ويكيبيديا

    "كاملاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todo
        
    • inteiro
        
    • completo
        
    • perfeito
        
    • toda
        
    • total
        
    • completa
        
    • inteira
        
    • completamente
        
    • totalidade
        
    • cheia
        
    • completos
        
    • totalmente
        
    Portanto a imagem final nunca foi visível como um todo. TED و بالتالي لم تكن الصورة النهائية كياناً مرئياً كاملاً
    - Voltei a ser inteiro. - Quem diabo és tu? Open Subtitles كي أكون كاملاً مجدداً من أنت بحق الجحيم ؟
    Agora talvez, só talvez, um homem não seja completo, sem uma mulher. Open Subtitles .. و الآن ربما ربما الرجل ليس كاملاً كرجل بدون امرأة
    Posso não ser perfeito, mas mereço melhor do que tu. Open Subtitles قد لا أكون كاملاً لكنني أستحق إمرأة أفضل منك
    Têm uma especiall mesmo dentro da cela... mostra a cela toda. Open Subtitles وثبتوا واحدة خاصة فقط على الصندوق مباشرة تراقب القفص كاملاً
    O universo também liberta o espetro total de luz. TED كوننا يعطي الطيف الضوئي كاملاً ، أيضاً .
    Ele vai fazer uma autópsia completa amanhã de manhã. Open Subtitles سوف يُجري تشريحاً كاملاً أوّل شيءٍ في الصباح.
    Estamos a matar uma geração inteira se só dermos apoio a essas pessoas. TED لذا فهؤلاء الناس، أنتم تقتلون جيلاً كاملاً اذا فقط قدمتم لهم مساعدات.
    todo o dinheiro, agora! Antes de ficares com isto. Open Subtitles أريد المبلغ كاملاً الآن قبل أن تستلم العقد.
    Esperou que ele nadasse o dia todo... para depois atacar! Open Subtitles انتظرت حتى سبح يوماً كاملاً لتكون لديك الشجاعة لتهاجمه
    Estamos aqui todo o dia e não vimos o lago. Open Subtitles لقد أمضينا يوماً كاملاً من دون أن نرى البحيرة
    Sabe que ele esperou um dia inteiro até participar o desaparecimento? Open Subtitles أتعرفان أنّه إنتظر يوماً كاملاً قبل أن يُبلّغ عن إختفائها؟
    Não a tempo inteiro, apenas alguns turnos por semana. Open Subtitles ولكن ليس وقتاً كاملاً بضعة مناوبات في الأسبوع
    Tu deixaste o polegar inteiro na boca do morto. Open Subtitles لقد تركت إبهامك كاملاً في فم الرجل الميت
    Dou-te um relatório completo depois de acabar a autópsia. Open Subtitles سأووفيكم بالتقرير كاملاً بعد أن أنهي عملية التشريح
    Para o ritual completo, precisas de todas as sete. Open Subtitles إذا أردت القيام بالطقس كاملاً تحتاج السبع سكاكين
    Tive medo que fosse rir e queria que fosse perfeito. Open Subtitles كنت خائف ان أضحك واردت ان يكون الأمر كاملاً
    Não sou perfeito... mas não promovo ideias que... Open Subtitles حسناً, قد لا أكون كاملاً, لكني بالقطع لا أُرَوِج لقيَم..
    Podia ter alertado a casa toda, mas estou a dar-te uma oportunidade. Open Subtitles يمكننى ان احضر بيت الدمى كاملاً إلى هنا ولكننى ساعطيك فرصة
    As pessoas pagam o preço total pelos dois, e a única coisa que têm em comum é que não têm nada em comum. TED يدفع الناس السعر كاملاً لكلا السيارتين، والشئ الوحيد المشترك بينهما هو أنه لا شئ مشترك بينهما مطلقاً.
    Tenho de ir, mas posso regressar para a tradução completa, se quiserem. Open Subtitles يجب علىّ الذهاب. ولكنى على استعداد للعودة وترجمته كاملاً إن أردتم.
    Väo nos dar uma semana inteira. Está me entendendo? Open Subtitles سوف يعطونا أسبوعاً كاملاً تعلم ماذا أعني؟
    Mostrámos-lhes o filme completo, e estes estavam todos completamente, "O que é isto?" TED أظهرنا لهم المقطع كاملاً ، فبهِتوا تمامًا وقالوا ما هذا؟
    Quando fizer a história, vou citá-lo na totalidade. Open Subtitles عندما أنشر هذه القصة بلا شك سأضيف إقتباسك كاملاً
    Dizem que, quando a Lua cheia brilha na água, Open Subtitles عندما يسطع القمر كاملاً على سطح الماء,يقولون بأن...
    Vocês farão parte de mim, e juntos estaremos completos. Open Subtitles ستكونون جزءاً مني. معاً سنكون شيئاً كاملاً
    Tinha uma linda casa cheia de memórias e totalmente paga, uma mulher que amo como no dia do nosso casamento, uma filha independente, auto-suficiente, casada, feliz, Open Subtitles كان لي منزل رائع مليئ بالذكريات، دفعت ثمنة كاملاً و زوجة مازلت أحبها بقدر اليوم الذي تزوجتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد