A minha mãe tomava entre 20 e 30 comprimidos por dia. | Open Subtitles | كانت أمي تتناول 20 إلى 30 حبة مهدئ كل يوم |
Mataram alguns civis e quase fizeram A minha mãe votar no Nixon. | Open Subtitles | وقتلوا بعض المدنيين كانت أمي على وشك التصويت لنيكسون بسبب ذلك |
Pelo menos, era o que A minha mãe costumava dizer. | Open Subtitles | على الأقل، هذا ما كانت أمي تعتاد أن تقول |
Se a mãe estivesse viva mandava-te para o pé dela. | Open Subtitles | أحياناً أتمنَى لو كانت أمي حيَة لكنت أعدتك أليها |
A minha mãe era Ministro dos Negócios Estrangeiros e levou-me numa digressão rápida quando eu tinha 15 anos. | Open Subtitles | كانت أمي وزير الخارجية أخذتني هناك في جولة للمُنحدَرات عندما كنت في الخامسة عشر من عمره |
Fazia à minha irmã, quando A minha mãe estava drogada. | Open Subtitles | كنت أجدلها لأختي عندما كانت أمي تحت تاثير المخدر |
A minha mãe diria que aconteceu, porque não fui um cavalheiro. | Open Subtitles | كانت أمي لتقول أن هذا حدث لأنني لم أكن نبيلاً. |
A minha mãe nasceu humilde. Morreu ao dar-me à luz. | Open Subtitles | لا، كانت أمي من سلالة عادية وماتت وهي تلدني |
A minha mãe não me deixava comer cereais com açúcar. | Open Subtitles | كانت أمي لا تسمح لي أن أكل الحبوب السكرية. |
É um prato bem temperado, saboroso e A minha mãe achava que me manteria quente num dia frio. | TED | إنه طبق شهي ولذيذ كانت أمي تظن أنه سيوفر لي الدفء خلال اليوم البارد. |
Estava escondido atrás de restos de linóleo do chão gasto que A minha mãe tinha mandado retirar. | TED | كانت تختبيء وراء بقع متروكة من الشمع على الأرضية البالية كانت أمي قد أزالتها. |
Quando eu era uma criança, adorava desenhar. A artista mais talentosa que eu conhecia era A minha mãe. Mas A minha mãe era viciada em heroína. | TED | عندما كنت صغيراً، كنت أحب أن أرسم، و أكثر فنان موهوب عرفته هو كانت أمي لكن أمي كانت مدمنة على الهيروين. |
A minha mãe, psicoterapeuta clínica, por vezes recebia pacientes em casa, à noite. | TED | كانت أمي متخصصة في العلاج النفسي السريري وكانت تستقبل المرضى عادة في منزلنا في المساء |
A minha mãe era a segunda mulher. Casara com ele aos 16 anos. | TED | كانت أمي الزوجة الثانية. تزوجته في عمر 16. |
Quando eu tinha dificuldade em dormir, a mãe fazia-me uma coisa. | Open Subtitles | عندما كانت لدي مشاكل بالنوم كانت أمي تفعل شيئاً لي |
Quando a mãe esteve doente, eu não conseguia parar de trabalhar naquilo. | Open Subtitles | عندما كانت أمي مريضة لم يمكنني أن أتوقف عن العمل فيها |
Pai, se a mãe se entende com isto, também te entendes. | Open Subtitles | أبي, أذا كانت أمي إستطاعت هذا, اذن أنت تستطيع أيضاً |
Katara, ela também era minha mãe, mas acho que o Aang tem razão. | Open Subtitles | لقد كانت أمي أيضاً يا كتارا و لكن أعتقد أن آنـج قد يكون محقاً |
Queria que A minha mãe estivesse aqui para limpar a sujeira da cozinha. | Open Subtitles | وأنا نوع من ترغب كانت أمي هنا ل, اه, تنظيف الفوضى في المطبخ. |
minha mãe tinha um hipnotizador que a ajudou a parar de fumar. | Open Subtitles | كانت أمي تذهب إلى خبير تنويم ساعدها على الإقلاع عن التدخين. |
A minha mãe foi a pessoa mais maravilhosa que já existiu. | Open Subtitles | كانت أمي الشخص الأكثر روعة الذي سبق أن عاش |