ويكيبيديا

    "كانوا على وشك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estavam prestes a
        
    • estão prestes a
        
    • estavam a
        
    • estavam quase a
        
    • Eles iam
        
    Tivemos a impressão que estavam prestes a acordar. Open Subtitles لقد كان لدينا إحساس أنهم كانوا على وشك الإستيقاظ.
    Os Briga e os Columba, as duas grandes tribos da terra e ar, estavam prestes a começar a batalha de domínio sobre Annwn. Open Subtitles البريغا وكولومبا قبائل الهواء والارض كانوا على وشك بدء حرب السيطرة
    Os helicópteros estavam a rondar, e eles estavam prestes a entrar. Open Subtitles كانت المروحيات تحاصر المكان كانوا على وشك الظهور
    Já ouviste falar das pessoas no Evereste que estão prestes a morrer e como se sentem? Open Subtitles هل سمعتي قط حول من يسكنون جبال ايفرست والذين كانوا على وشك الموت, وكيف كان ذلك يبدوا لهم
    mesmo quando estão prestes a fazer uma doação. Open Subtitles حتى لو كانوا على وشك القيام بتبرع
    Quando eles estavam a começar a publicar as conclusões receberam ordens dos superiores para abandonarem esse projeto. TED وبينما كانوا على وشك البدء بنشر نتائجهم، تلقوا تعليمات من مشرفيهم بالتوقف عن العمل على مشروعهم.
    Eles estavam quase a retirar o exílio para que pudéssemos voltar para a cidade! Open Subtitles كانوا على وشك العفو عنا، لنعود إلى المدينة
    Eles iam sequestrar o príncipe. Ela era a chefe. Open Subtitles هم كانوا على وشك أن يختطفوا الأمير يبدو أنها كانت الرّئيس
    estavam prestes a fechar, mas, ele ainda me arranjou uma tijela de amêijoas. Open Subtitles كانوا على وشك الإغلاق لكنه أحضر لي بالخارج وعاء من المحار
    Estes homens estavam prestes a render-se. Open Subtitles هؤلاء الرجال كانوا على وشك الإستسلام.
    estavam prestes a acabar comigo. Open Subtitles فقد كانوا على وشك إلتهامي -مرحباً يا رفاق.
    A cerimónia ia a meio, estavam prestes a chamar-me ao palco e não tinhas chegado. Open Subtitles كان الإحتفال نصف منته و كانوا على وشك أن ينادونني للصعود... على المنصة و كنتَ لمْ تأتِ بعد
    Eles estavam prestes a estragar-se. Open Subtitles أجل,لقد كانوا على وشك أن يفسدوا
    Uns miúdos novos estavam prestes a dar-me uma oportunidade. Open Subtitles أطفال جدد كانوا على وشك منحي فرصة
    Se estão prestes a descobrir uma cura para pele seca e o teu contributo pagar uma boa equipa de dermatologistas, eu contribuo. Open Subtitles إن كانوا على وشك اكتشاف علاج للبشرة المتقشرة ويمكن لمساهماتك أن تساعد فريقاً من أطباء الجلدية، فأنا سأتبرع .
    estão prestes a começar o ensaio da banda. Open Subtitles لقد كانوا على وشك العزف
    a mrecê de tres monstruosos Trolls... e estavam a discutir entre eles sobre como nos irião cozinhar. Open Subtitles تحت رحمة 3 غيلان بشعة و كانوا يتجادلون بين أنفسهم جميعًا تقريبًا كيف هم كانوا على وشك أن يطبخونا
    Eles estavam quase a dar-te uma segunda oportunidade, seu animal. Open Subtitles كانوا على وشك إعطاءك فرصة ثانية، أيها الغبي
    estavam quase a descolar, mas a torre não permitiu. Open Subtitles لقد كانوا على وشك الإقلاع
    "Tomei uma decisão "e um X número de pessoas morreram. "Não há dúvidas que Eles iam lançar um grande ataque." Open Subtitles لقد اتخذت قرار، وعدد معين من الأشخاص قتلوا بالتأكيد كانوا على وشك شن هجوم كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد