era um dos meus alunos de espanhol do forte em Chihuahua. | Open Subtitles | وعندما رأيته ارتعبت فقد كان احد الضباط الاسبان في شيواوا |
Sei que era um dos concorrentes dele, alguém suficientemente poderoso para o obrigar a esconder-se nestes últimos anos. | Open Subtitles | اعلم انه كان احد منافسينه شخص ذو قوة كافية لاخافة ابي وابقائه مختفيا طوال تلك السنوات |
Dizem que era um criminoso, mas sempre me tratou muito bem. | Open Subtitles | وقال انه كان احد افراد عصابه لكنه كان طيب جدا لي |
Foi um dos melhores homens à face da Terra. | Open Subtitles | كان احد الرجال العظماء الذين وجدو على الارض |
Ele Foi um dos meus prisioneiros em Libby por oito meses. | Open Subtitles | كان احد السجناء لدي في ليبي لثمانية اشهر |
Não é caça às bruxas se um de vocês for culpado. | Open Subtitles | انه ليس مثل مطاردة الساحرات اذا كان احد منكم مذنبا |
Meu Deus. Deve ter sido um deles a gozar. Não. | Open Subtitles | لابد انه كان احد الشبان الذين يضاجعون بالجوار |
Existem relatos não confirmados, que o notório criminoso de guerra Slobovan Pavlov, era um dos passageiros a bordo. | Open Subtitles | هناك بعض التقارير الغيرموكده تذكر ان مجرم الحرب سيئ السمعه سلوبوفان بافلوف كان احد المسافرين علي متن الطائره |
Alan Rickson era um amigo meu, de Detroit. | Open Subtitles | الن ريكسون كان احد اصدقائى زمان فى ديترويت |
Bem-vindo a casa! Ele era um capanga do Ronnie. | Open Subtitles | كان احد فتيان روني, الذي وضع لي الفخ |
Mais devagar. O homem que está morto na outra sala era um detective privado? | Open Subtitles | مهلا ، هل الرجل الاخر المقتول كان احد المستجوبين |
Ora, o Cholo era um dos seus homens. | Open Subtitles | وسوف يعودون في اكياس جثث الان, شولو كان احد رجالك |
De acordo com aquele filme, o Matthew Ross era um daqueles tipos, | Open Subtitles | حسب هذا الفيلم ماثيو روس كان احد هؤلاء القوم المعلّمون |
Tenho um homem dentro da imigração... a trabalhar para ver quantos deles tinham filhos... e se algum menino era um bom atirador. | Open Subtitles | لدي عميل في وزارة الهجرة يعمل في البحت عن اي منهم كان لديه ابن ويرى اذا كان احد الابناء ماهرا بالرماية |
O seu marido, Ben Wilson, Foi um dos que morreu o ano passado, durante a explosão na fábrica dos Cabos Reinhold. | Open Subtitles | مدام ويلسون, زوجك بين ويلسون سينيور كان احد القتلىالذين ماتوا العام الماضى فى الانفجار اليس كذلك ؟ |
Ele morreu na pobreza, mas Foi um dos homens mais úteis e bem sucedidos que jamais viveu. | Open Subtitles | مات في فقر لكنه كان احد اكثر الرجال نجاحا وفائدة علي الاطلاق |
O meu pai Foi um dos agentes que o seu marido investigou. | Open Subtitles | والدى كان احد هؤلاء العملاء الذين حقق معهم زوجك. |
Envolver-me com o Jack Foi um dos meus maiores erros. | Open Subtitles | تورطى مع "جاك" كان احد الاخطاء الكبرى الذى فعلته |
Ele Foi um dos que puxaram o gatilho. | Open Subtitles | من الواضح , أنه كان احد الذين ضغطوا زناد طردك |
Sou seu advogado, mas não posso defendê-lo se um de nós for catatónico. | Open Subtitles | انا محاميك .. لكن لا أستطيع أمدادك بالدفاع اللازم اذا كان احد منا فاقد القدرة على الاحساس بنفسة |
Que chamada estranha. Deve ter sido um dos teus amigos perturbados. | Open Subtitles | هذه مكالمة هاتفية غريبة ربما كان احد اصدقائك المزعجين |