ويكيبيديا

    "كان سهل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foi fácil
        
    • era fácil
        
    • sido fácil
        
    O ataque cardíaco foi fácil de superar. Open Subtitles لأطفئ النوبة القلبية التي كان سهل التغلّب عليها
    - Nossa separação acabou comigo. - Acha que foi fácil para mim? Open Subtitles إنفصالنا عن بعضنا البعض حطمني هل تعتقدين بأنه كان سهل بالنسبة لي ؟
    Para eles foi fácil correr o risco, porque não eram eles que teriam de sofrer as consequências. Open Subtitles لقد كان سهل لهم أن يجازفوا لأنهم لن يعانوا من النتائج
    era fácil sabermos se um rapaz gostava de nós. Open Subtitles إنه كان سهل أن تعرفي إذاً ولد أحبك
    Bem, você acha que tem sido fácil pra mim? Open Subtitles حسنا , تعتقد ان الأمر كان سهل علي؟
    Depois de anos a andar de casa em casa, compreendo perfeitamente como foi fácil para ele deixar-se acolher por uma figura paterna poderosa. Open Subtitles بعد سنوات من التنقل من مكان لآخر أفهم كيف.. كان سهل أن تؤثر عليه شخصية قوية
    Isso não foi fácil. Open Subtitles تعلم ، بالنسبة لزنة المئتان كان سهل جدا
    Pensas que foi fácil para mim? Open Subtitles تعتقدين ان الموضوع كان سهل علي؟
    Não podes entender. foi fácil para ti desistir da música. Open Subtitles كان سهل عليك التخلّي عن الموسيقى
    Não te atrevas a pensar que isto foi fácil ou simples para mim! Open Subtitles لاتتجرا على التفكير ! ذلك كان سهل وبسيط علي
    foi fácil, apenas segui as instruções. Open Subtitles أنه كان سهل أنا فقط أتبعت التعليمات
    Se sugere que a minha vida foi fácil... Open Subtitles إذا كنتِ تُلمّحين إلى أنّ الأمر كان سهل...
    foi fácil. Open Subtitles ذلك كان سهل بما فيه الكفاية
    Eu não disse que foi fácil. Open Subtitles انا لم اقل انه كان سهل
    Entra. foi fácil. Open Subtitles واو , هذا كان سهل
    E foi fácil lidar com a Bruxa Blair ou ela regateou o preço final? Open Subtitles وهل كان سهل التعامل مع الساحرة (بلير) ، أم اشتدت في المزايدة الختامية؟
    Aposto que não te lembras porque era fácil. Open Subtitles اني اراهن انك لا تتذكر لانه كان سهل
    Planear era fácil mas agora tinham mesmo que o fazer. Open Subtitles التخطيط كان سهل لكن الآن عليك تنفيذها
    Não sei. Porque era fácil. Open Subtitles لا أعرف، لأنه كان سهل
    Desculpa, achas que tem sido fácil para mim.... lavar-me durante todo o verão com um molde de pénis posto? Open Subtitles أعذريني، أتعتقدي أن هذا كان سهل بالنسبة لي لغسل نفسي طوال الصيف مع قضيب يحكني؟
    Não significa que tenha sido fácil. Devia ter-me contado. Open Subtitles هذا لايعني انه كان سهل كان يجب عليك ان تخبريني
    Não tem sido fácil aceitar a ideia de que o meu trabalho requer... que eu colabore com a assassina do meu pai. Open Subtitles هو ما كان سهل قبول الفكرة بأنّ شغلي يتطلّبني إلى... تعاون مع قاتل أبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد