As chamas estavam a sair, havia fumo no ar e parecia que o estrado de madeira estava prestes a pegar fogo. | TED | كان اللهب يتطاير، كان الدخان في الهواء. ويبدوا أن السقف الخشبي لدينا كان على وشك أن تشتعل فيه النيران. |
Ele estava prestes a supervisionar um banho de sangue ainda maior. | Open Subtitles | فقد كان على وشك أن يُشرف علي حمام دمّ أكبر |
O detective disse-me que ele tem tido problemas na escola, que ele estava prestes a ser expulso. | Open Subtitles | لديه مشاكل فى المدرسة ، كان على وشك التعرض للطرد وبعد ذلك قبل ثلاثة أيام، |
Porque Ele ia tornar-se o Chefe do Comite de Supervisao de Informações. | Open Subtitles | بسبب أنه كان على وشك أن يصبح رئيسا على الإستخبارات ومراقبة اللجنة |
Mas ele logo pensou que estava enganado. Ele ia entregar as informações à comunicação social. | Open Subtitles | كان على وشك أن يُعطي المعلومات إلى الصحافة. |
Mas Ele quase lhe partia o braço, ela está lutar tanto | Open Subtitles | و كان على وشك ان يكسر ذراعها لقد صارعت كثيراً |
Quando estava quase a desistir da vida, ele cruzou-se com um bébé. | Open Subtitles | عندما هو كان على وشك أن يتخلّى عن حياته، صادف طفل |
(Vuuu) Um silêncio eletrizante, como se soubessem o que estava para vir. | TED | هذا الصمت الكهربائي، كما لو أنّها عرفت ما كان على وشك أن يحدث. |
Mas o que estava prestes a acontecer iria alterá-la para sempre. | Open Subtitles | لكن الذي كان على وشك أن يحدث كان سيغيّره إلى الأبد |
estava prestes a vir a lume e ele demitiu-se. | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد هناك من فعل لقد كان على وشك ان يطردوه لذلك فقد استقال |
O tipo a quem deste boleia estava prestes a cortar-te as goelas quando foste mijar. | Open Subtitles | المسافر المتطفل كان على وشك قتلك قبل أن تترك السيارة للتبول. |
Bling estava prestes a contar-me uma das minhas fábulas favoritas. | Open Subtitles | بلينج كان على وشك أن يرفه عني بواحدة من الكستنائيات المفضلة لدي : ّ |
E o George Sr. estava prestes a ser surpreendido pelo filho. Levanta o braço. | Open Subtitles | و جورج الكبير كان على وشك ان يفاجا بابنه |
E o Gob estava prestes a ter um motivo para ficar na prisão. | Open Subtitles | و جوب كان على وشك الحصول على سبب للبقاء فى السجن |
- O teu pai estava prestes a ser despedido. Ele soube disso há alguns meses atrás. | Open Subtitles | والدك كان على وشك أن يطرد قيل له منذ شهر مضى |
Isso, e porque Ele ia assaltar a casa da minha mulher pela segunda vez e eu não iria aguentar isso, então, aquela coisa de dois coelhos de uma cajadada só. | Open Subtitles | ذلك، وأيضاً كان على وشك أن يقتحم بيت زوجتي للمرّة الثانية ولا يمكن أن أسمح بذلك، لذا عصفورين بحجر واحد أو ما شابه |
Ele ia beijá-la. Então porque é que ela sentia que estava num precipício, pronta para cair? | Open Subtitles | كان على وشك تقبيلها,هذا ما تريده هي, اليس كذلك؟ |
Ele ia chorar, o que havia de dizer? | Open Subtitles | كان على وشك البكاء ما الذي كان يفترض بي أن أقوله؟ |
Sim, Ele ia me matar, e então você o distraiu. | Open Subtitles | أجل ، كان على وشك أن يقتلني وأنت قمت صرف إنتباهه |
Fico em dívida para consigo. - Ele quase me matou. | Open Subtitles | -أنه يدين لى بضربة كان على وشك أن يقتلنى |
Quando estava quase a ser preso, o rei pediu a Tánato que lhe mostrasse como funcionavam as correntes e, rapidamente, prendeu-o a ele, antes de fugir para o reino dos vivos. | TED | فبينما كان على وشك أن يُقيد، طلب من ثاناتوس أن يريه كيف تعمل الأصفاد إذ قيده بها بسرعة، وهرب عائدًا إلى عالم الأحياء. |
Já estiveram na posição de ver Silicon Valley a começar e desejar ter sabido o que ia acontecer? | TED | هل سبق أن رأيتم وادي السيلكون محلقًا وتمنيتم معرفة ما كان على وشك الحدوث؟ |