ela teve de sair, tinha hora marcada no cabeleireiro. | Open Subtitles | كان عليها الخروج عندها موعد مع مصفف الشعر |
Quando a mãe faleceu, ela teve de se afastar. | Open Subtitles | بعد وفاة والدتها كما لو كان عليها الابتعاد |
Por que é que Ela tinha que fazer isto, Sailor? | Open Subtitles | لماذا كان عليها ان تذهب وتفعل ذلك يا سايلور؟ |
Mas Ela tinha de lhe contar, tinha de ser sincera. | Open Subtitles | لكن كان عليها إخباركِ كان عليها أن تكون صادقة |
Ela devia ter passado menos tempo nas decorações e mais tempo no quarto. | Open Subtitles | أجل، ربما كان عليها أن تمضي وقتاً أقل في التزيين ووقتاً أطول في غرفة النوم |
teve de me criar sozinha depois do meu pai morrer. | Open Subtitles | كان عليها ان تعتني بي بنفسها، بعد موت ابي |
E, depois, ela teve que vê-lo abandonar tudo por causa da cervejaria. | Open Subtitles | ومن ثم كان عليها مشاهدته يترك كل شيء لأجل مصنع الجعة |
ela teve que ir para um evento social. talvez saiba onde ela está. Evento social. | Open Subtitles | أيفي سميث ، كان عليها الذهاب لحفل اجتماعي كبير ، ربما تعرفين أين هي |
ela teve de abandonar tudo, deu o arrozal aos criados... além do bangalô e dos móveis. | Open Subtitles | كان عليها أن تتخلى عن كل شيء حقل الأرز العلوي اعطته للخدم |
Bem, ela teve de te ver nu durante 2 anos. | Open Subtitles | حسنا ، كان عليها أن تراك عار ٍ لسنتين |
O que significa que ela teve que pôr pilhas. | Open Subtitles | مما يعني أنه كان عليها أن تضع بطاريات بداخله |
Ela tinha de acabar o curso, eu tinha de fazer o mestrado... | Open Subtitles | كان عليها أن تتخرج من مدرسة التمريض و كان يجب أن أحصل على الماجيستير و كنا بحاجة لمنزل جديد و بحاجة إلى المزيد من المال |
E não havia nenhum bom momento para dizer o que Ela tinha a dizer. | Open Subtitles | وكان هناك قط وقتا طيبا لقول ما كان عليها أن أقول. |
É isso. Era o que Ela tinha para roubar. | Open Subtitles | هذا هو الرقم، هذا ما كان عليها سرقته |
Mas depois, o Den disse que Ela tinha de pagar mais por isso, ela arranjou para aí uns três empregos e trabalhava sem parar consumia mais drogas do que nunca pois queria manter-se acordada, percebe? | Open Subtitles | لكن كان عليها أن تسدد دينها فكانت تعمل لثلاث نوبات وكانت تكثر من تناول المخدرات لتبقى مستيقظة |
Ela tinha que por os óculos e ir para a janela. | Open Subtitles | كان عليها أن تلبس نظاراتها وتذهب بجوار النافذة |
Ela devia ter esperado para casar antes de fazer sexo. | Open Subtitles | كان عليها أن تنتظر حتى تتزوج قبل أن تمارس الجنس |
Então estudámos o processo. Havia um papel no arquivo que tinha um número. | TED | لذا بحثنا في الملف، قطعة من الورق في الملف كان عليها رقم، |
Porque tinha ela que vir para a nossa casa? Estamos de luto, isso não fará bem ao bebé. | Open Subtitles | لماذا كان عليها القدوم ألى منزلنا نحن في حالة حزن وهذا لن يكون جيدا للطفل |