ويكيبيديا

    "كان واحدا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foi um
        
    • era um
        
    • foi uma
        
    • fosse um
        
    • era uma
        
    Este homem foi um dos dois que trouxeram a Espada de Osman como prova do seu apoio. Open Subtitles هذا الرجل كان واحدا من اثنين الذين قدما لي السيف العثماني الأول كدليل على صداقتهم
    Não foi um Apache que matou e escalpelizou a minha mulher. foi um dos teus homens civilizados! Open Subtitles الذي قتل وسلخ رأس زوجتيليس من الأباشي بل كان واحدا من رجالك المتحضرين
    O Sandrov foi um dos maiores pensadores do seu tempo, de qualquer tempo! Open Subtitles ساندروف كان واحدا من أعظم المفكرين في زمانه في أي زمان
    B.J. era um de muitos reclusos com grandes planos para o futuro. TED بي جي كان واحدا من زملائي المساجين كانت له خطط كبيرة للمستقبل.
    Graças a Deus que o nosso Presidente era um excelente nadador. Open Subtitles شكرا لله الرئيس كان واحدا من أمهر السباحين
    E esta foi uma das piores brigas que já tivemos. Open Subtitles وذلك كان واحدا من اسوء الشجارات التي حدثت لنا
    Se fosse um dos nossos, seria do tamanho de um grão de poeira a ser monitorizado do outro lado do globo. Open Subtitles إذا كان واحدا منا، أنه سيكون بحجم ذرة الغبار التي يمكن رصدها من منتصف الطريق في جميع أنحاء العالم
    Infelizmente, não fui bem sucedida com o vídeo, que, a propósito, foi um dos primeiros videoclips. Open Subtitles للأسف , لقد أفسدت الفيديو , و الذي بالمناسبة , كان واحدا من أول اشرطة الفيديو الموسيقية على الإطلاق
    Nunca mais digas isso. O teu pai foi um deles. Open Subtitles لا تتحدث أبدا بهذه الطريقة مجددا والدك كان واحدا منهم
    foi um dos meus motoristas durante quase dez anos. Open Subtitles أوه، كان واحدا من بلدي السائقين ما يقرب من عشر سنوات.
    Sim, embora não saiba se foi um dos miúdos das experiências da Muirfield antes da tua mãe Open Subtitles نعم , على الرغم أني لا أعرف إن كان واحدا من الأولاد اللذين أجرت ميرفيلد تجارب عليهم
    Além disso, foi um dos alunos da escultora de fogo. Open Subtitles أيضا ، كان واحدا من الطلاب الفنان الحريق .
    Ele foi um dos organizadores da fuga. Open Subtitles كان واحدا من اللاعبين الرئيسيين في الاختراق
    Saffrow era um dos camelos mais espertos de toda a Síria. O único parente de Ali Babá era seu irmão mais velho, Cassian. Open Subtitles سافرو كان واحدا من أعقل الجِمال فى كل أنحاء سوريا
    Ilio Manzetti era um dos homens mais respeitados... e mais influentes de Nova lorque. Open Subtitles مانزاتي كان واحدا من الرجال الأكثر إحتراما و من الرجال المؤثرون في نيويورك
    era um dos favoritos da sua mulher. Open Subtitles امم. لقد كان واحدا من المفضلين عند زوجتك.
    Agora quer que acreditemos que ele era um? Open Subtitles والآن تريدنا أن نصدّق أنّه كان واحدا منهم؟
    Um deles era um namorado, um Justin Walker. Open Subtitles ثلاثة. كان واحدا من صديقها، وجوستين ووكر.
    Chamar aquele avião foi uma das decisões mais difíceis da minha vida. TED طلب تلك الطائرة كان واحدا من أصعب القرارات في حياتي.
    Entregá-lo foi uma das coisas mais difíceis que já fiz. Open Subtitles تحول بعيدا عنه كان واحدا من اصعب الاشياء واجهني القيام به.
    foi uma das entrevistas mais estranhas que já fiz. Open Subtitles يو، بحيث كان واحدا من أغرب المقابلات من أي وقت مضى وقد فعلت.
    Julga que se ele fosse um deles, eles já não teriam intervindo? Open Subtitles أنت تعتقد إنه إذا كان واحدا منهم، فهم لن يتدخلوا حتى الآن؟
    era uma daquelas casas de estilo espanhol, que há uns 10 ou 15 anos todos queriam. Open Subtitles لقد كان واحدا من منازل كاليفورنيا الاسبانية التى بنيت منذ 10 أو 15 عاما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد