ويكيبيديا

    "كان يتم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Foram
        
    • estava a
        
    Por causa destes músculos, as ostras-gigantes quase Foram levadas à extinção entre a década de 1960 e a de 1980. TED فقط من أجل عضلاتها، كان يتم اصطياد المحّارات العملاقة حتى كادت تنقرض بين ستينيات وثمانينيات القرن الماضي.
    Lembro-me que cartas cada um tinha e como Foram postas. Open Subtitles لا زلت أتذكر ماهي البطاقات التي يمتلكها كل منا وكيف كان يتم توزيعها
    Foram financiadas e chefiadas por pessoas do governo russo. Open Subtitles كان يتم تمويلهم وإدارتهم من قبل أشخاص يعملون داخل الحكومة الروسية
    Então, enquanto o artigo estava a ser revisto, foi ao laboratório TED بينما كان يتم مراجعة وثائق الدراسة ذهب نيك إلى المخبر.
    Acha que é importante eu dizer-lhe por que estava a ser chantageada. Open Subtitles تظن أنه من الضرورى أن أخبرك لماذا كان يتم أبتزازى ؟
    Foram financiados e chefiados por pessoas do governo russo. Open Subtitles كان يتم تمويلهم وإدارتهم من قبل أشخاص يعملون داخل الحكومة الروسية
    Foram supostamente caçados até à extinção. Open Subtitles يفترض أنهم كان يتم صيدهم حتى تعرضوا للإنقراض
    Eliot, temos uma lista de pessoas que Foram roubadas por comprarem carros por telemóvel. Open Subtitles اليوت , لدينا قائمة من الاشخاص الذين كان يتم خداعهم بشرائهم سيارات مزيفة
    Espera lá, só porque estas raparigas Foram questionadas em invasões não significa que o Witten não seja o culpado. Open Subtitles انتظرى دقيقة, فقط لأن هذة الفتيات كان يتم استجوابهم فى قضايا اقتحام لا يعنى ان ويتِن ليس مذنباً
    Foi fácil conseguir detalhes para provar que Foram enganados. Open Subtitles لذا فكان من السهل للغاية إمدادهم بالتفاصيل الضرورية لأوضح لهم أنهم كان يتم التلاعب بهم بصورة مُروعة
    As nossas capacidades Foram avaliadas mais do que uma vez. Open Subtitles قدراتنا كان يتم تقييمها مهنياً أكثر من مرة
    Os resultados Foram sensacionais. Os 80% de crianças que precisavam de ser sedadas, passaram para uns 10% de crianças que precisavam de sedativos. TED من حوالي 80% من الأطفال كان يتم تخديرهم، إلى حوالي 10% من الأطفال فقط يتم تخديرهم
    Durante o ensaio clínico, foram-lhe administrados, gratuitamente, todos os medicamentos antirretrovirais e os seus custos de transporte Foram cobertos pelos fundos de investigação. TED خلال التجربة الإكلينيكية, كان يتم إعطائها جميع أدويتها بالمجان, وكان يتم تغطية مصاريف تنقلها من قبل صندوق رأس مال البحث.
    Foram encontrados sem língua. Open Subtitles كان يتم العثور عليهم من غير السنتهم
    Foram seleccionados através de uma série de testes, exames escritos, seguidos por avaliação psicológica, e, claro, física. Open Subtitles أعدادهم كان يتم تقليصها من خلال سلسلة من الإختبارات... اختبارات كتابية، تبعها تقييمات نفسية،
    Onde estavas quando as drogas Foram negociadas? Open Subtitles اين كنت عندما كان يتم توزيع المخدرات؟
    Então, tinhas razão. Ele estava a ser tramado. Mas, por quem? Open Subtitles إذن كنت محقا كان يتم الايقاع به,لكن من قبل من؟
    Enquanto estava a ser reparada, havia lá um morto. Open Subtitles بينما كان يتم تصليحه, حصلت عملية قتل هناك.
    Ramon estava a ser deportado para a América Latina, enquanto o seu filho, que era um sargento no exército norte-americano, estava a ser mobilizado para combater. TED كان يتم ترحيل رامون إلى أمريكا اللاتينية، بينما ابنه الذي كان رقيبًا في الجيش الاميركي، كان يجري إيفاده.
    Havia um edifício, um edifício novo, que estava a ser construído ali ao lado, em frente ao nosso hotel. TED وكان هناك مبنى جديد يتم بناءه، كان يتم بناءه على الجانب الآخر من الفندق.
    Masters e Johnson olharam para ver se o sémen estava a ser sugado. TED وراقب ماسترز وجونسون السائل المنوي الصناعي إن كان يتم إمتصاصه او لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد