E quem diria que um trabalho apropriado para mim poderia envolver a operação meticulosa de equipamento eletrónico, escolhendo música de dança em locais inacessíveis sob a influência do álcool. | TED | ومن كان يظن أن الوظيفة المناسبة لي قد تتضمن إجراءات دقيقة لآلة إليكترونية لاختيار وتنظيم موسيقى راقصة للناس في أماكن يصعب الوصول إليها تحت تأثير الخمور. |
Quem diria que ser uma atrevida e uma cabra ainda iria dar tanto jeito? | Open Subtitles | من كان يظن أن السخافة و الكبرياء قد يفيدان؟ |
- Quem diria que ia chover tanto? | Open Subtitles | من كان يظن أن المطر سيستمر كل ذلك الوقت؟ |
Quem achou que a monarquia estava morta, não percebeu que ela apenas trocou de código postal. | Open Subtitles | من كان يظن أن الحكم الملكي انتهى عهده لم يدرك ان العنوان وحده هو الذي تغير |
pensava que este rapaz já sabia mandar mensagens a esta altura. | Open Subtitles | من كان يظن أن هذا الطفل سيتعلم كتابة الرسائل النصية |
Quem pensaria que um reactor nuclear... fosse tão complicado? | Open Subtitles | من كان يظن أن مفاعلاً نووياً، سيكون بهذا التعقيد؟ |
Quem poderia pensar que uma camponesa poderia comandar o público do Rei? | Open Subtitles | من كان يظن أن فتاة ريفية ستحصل على مقابلة مع الملك؟ |
Quem diria que o primeiro dia da Quaresma seria cá uma chatice? | Open Subtitles | يا رجل من كان يظن أن أول أيام صوم النصارى ستبدو هكذا |
Merda, quem diria que o berços eram tão complicados? | Open Subtitles | اللعنة، من كان يظن أن المهد صعب لهذه الدرجة |
Vá descansar, está precisando. Quem diria que uma clínica de fertilidade seria tão estéril? | Open Subtitles | فأنت تحتاج لذلك يا إلهي من كان يظن أن عيادات التخصيب معقمة جداً |
Quem diria que estes trituradores podiam ser tão importantes? | Open Subtitles | من كان يظن أن صرير الأسنان يكون بهذه الأهمية؟ |
Quem diria que uma prisão seria o lugar mais seguro para se estar. | Open Subtitles | من كان يظن أن السجن سيكون المكان الأكثر أمانا؟ |
Quem diria que a Miss Flora Ackroyd era capaz de tal marotice?" | Open Subtitles | من كان يظن أن الآنسة "فلورا آكرويد" المهذبة قادرة على مثل الشقاوة ؟ |
Quem diria que a "Dedos Felpudos Fowler" seria a melhor amiga de uma rufia? | Open Subtitles | من كان يظن أن " فاولر ذات " الأصابع الزغبة ستصبح صديقة لمتنمرة؟ |
Quem diria que havia bolos de gelado? | Open Subtitles | من كان يظن أن المثلجات يصنع منها كعكه؟ |
Quem diria que aquele jovem tinha tanto engenho? | Open Subtitles | من كان يظن أن الشبابيه كانت فيه؟ |
Quem diria que encontros secretos seriam tão produtivos? | Open Subtitles | من كان يظن ! أن ذاك اللقاء السري سيكون فعالاً للغاية أعلم ذلك. |
Quem achou que seria chato? | Open Subtitles | من كان يظن أن ذلك يمكن ان يكون مملاً ؟ |
Claro que não. Ele pensava que o nosso plano era pedir um resgate à cidade. | Open Subtitles | بالطبع لا , لقد كان يظن أن خطتنا هى إجبار المدينه على دفع فدية |
Quem pensaria que namorar um professor de literatura poderia ser tão divertido? | Open Subtitles | حسنا، من كان يظن أن مواعدة مدرس الأدب قد تكون ممتعة إلى هذا الحد؟ |
Quem poderia pensar que o Bernard faria isto. | Open Subtitles | من كان يظن أن يفعل ذلك (بيرنارد) من بين كل الناس؟ |