ويكيبيديا

    "كتابه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • livro
        
    • escrever
        
    • livros
        
    • escrito
        
    • escrita
        
    • agenda
        
    • escreveu
        
    • escrevendo
        
    • Origem
        
    Levei-lhe manuais de árvores, de pássaros, e o que passou a tornar-se o seu livro favorito, o dicionário. TED لويس. كما أعطيته كتيبات إرشادية عن الأشجار وعن الطيور، بالإضافة الى القاموس الذي أصبح كتابه المفضل.
    O último livro dele não vendeu bem. Talvez esteja ansioso na Random. Open Subtitles كتابه الأخير لم يحقق المبيعات المرجوّة ربما أصبح منفعل بشكل عشوائي
    Só quero escrever-lhe a dizer o quanto senti o livro dele. Open Subtitles أريد أن أكتب له رسالة لأخبره عن تأثير كتابه في
    Bem, suponho que poderíamos... escrever o discurso. Assim... você sabe... Open Subtitles حسناً ، اعتقد بأننا يُمكننا كتابه الخطاب لـ, تعلمين,
    ParvaIhão és tu, que cedeste os direitos dos teus livros e agora também não recebes nada! Open Subtitles انت صاحب المؤخرة الكريهة الذى يتخلى عن كتابه الهزلى والآن لا تريد ان تعطينا
    Espero que o próximo livro seja melhor que o último. Open Subtitles أتمنّى ان يكون كتابه القادم أفضل من ذلك الأخير
    Quando escreverem o livro da minha vida, para que secção ele irá? Open Subtitles عندما يكتبون كتابه به حياتي في اي جزء سوف اكون الغموض؟
    Ele escreve no livro dele, e as palavras aparecem neste. Open Subtitles يكتب في كتابه هو، فتظهر الكلمات في هذا الكتاب.
    Mesmo os símbolos astrológicos do livro Perdido parecem coincidir, como se fossem chaves veladas indicando uma iminente mudança. Open Subtitles حتى الرموز الفلكية الموجودة في كتابه المفقود يبدو أنها تتزامن كأدلة مخفية تُشير إلى التغيير الوشيك
    Sabias que o livro preferido dele é o Ruído Branco? Open Subtitles هل كنت تعرفين أن كتابه المفضل هو الضوضاء البيضاء؟
    Que se lixe o livro, não foi escrito para ti. Open Subtitles تصفح الكتاب. انه لم يتم كتابه لك انت, طيب؟
    No seu livro, ele falava sobre os animais sociais. TED في كتابه عن الكائنات الاجتماعية للتحدث عنها
    E temos este livro, nas livrarias. TED ولدينا كتابه في الخارج في محل بيع الكتب.
    E o Kevin escreveu o seu último livro sobre tecnologias recentes sem Smartphone nem PC portátil nem TV em casa. TED وقد كتب كيفن كتابه الأخير عن التكنولوجيا الحديثة دون أن يكون لديه هاتف ذكي، أو حاسوب أو تلفاز في البيت.
    Ele conta, no seu livro, como cada um deles, quase todos, são órfãos que viram os pais morrer à sua frente. TED و يبين في كتابه كيف ان كل واحد منهم تقريبا ,كل واحد منهم هو يتيم و رأى والدته او والده يموت أمام عينيه
    Mas o mais importante deste livro foi o facto de ser uma espécie de alerta emocional para a medicina. TED ولكن أهم شيء في كتابه هو أنه كان نوعًا من جرس إنذار عاطفي للطب
    Não admira que não consigas escrever os teus votos! Open Subtitles لا اتعجب من انك لا تستطيع كتابه نزورك
    Sabes porque não consegues escrever os votos matrimoniais? Open Subtitles هل تعرف لماذا لا تستطيع كتابه وعود ونزور زوجتك
    De certeza que o Borrão sabe que ele só está a mandar bocas para vender livros. Open Subtitles أنا واثقة أنّ البقعة يعرف أنّه يفعل هذا ليزيد من مبيعات كتابه فقط
    Se for escrita, talvez nos diga o que é. Open Subtitles لو انها كتابه, ربما تخبرنا ماهية هذا الشئ
    Uma pessoa que jamais dividiria os números da sua agenda negra. Open Subtitles النوع الذي أبداً لا يشارك أرقامه في كتابه الأسود الصغير
    E ganhou tudo isso só escrevendo jingles? Eu sei! Open Subtitles وحصلت على كل هذا فقط من خلال كتابه الأغاني؟
    As observações que ele fez nessa jornada épica, acabaram por ser transcritas no seu maravilhoso livro, A Origem das Espécies, publicado há 150 anos. TED والملاحظة التي قدمها في تلك الرحلة الملحمية، كان لابد في نهاية المطاف أن تُختصر في كتابه الرائع، أصل الأنواع ، المنشور قبل 150 عاماً مضت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد