ويكيبيديا

    "كثر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muitos
        
    • muitas
        
    • muita
        
    • tantos
        
    • monte
        
    • tanta
        
    • imensos
        
    • inúmeros
        
    • montes
        
    Não é que ela leve muitos tipos para casa. Open Subtitles لا أعني أنّها تعود للمنزل مع شبّانٍ كثر.
    Podes perder muitos soldados, mas ainda assim ganhar o jogo. Open Subtitles بوسعك أن تخسري جنوداً كثر ورغم ذلك تفوزين بالمباراة
    Acho que sabe que o "Médico" é muito poderoso, e, pode imaginar, que ele tem muitas pessoas em muitos locais, a ajudá-lo. Open Subtitles اعتقد انك تعرف ان الدكتور قوى جدا و يمكنك ان تتصور ان لديه اشخاص كثر فى العديد من الاماكن لمساعدته
    O nosso mundo tem muitas pessoas capazes de serem tuas amigas. Open Subtitles في العالم أناس كثر يانيل أناس يمكنهم أن يكونوا أصدقائك
    muita gente a fazer muito dinheiro fora das lutas. Open Subtitles هناك أشخاص كثر يجنون المال من خلال هذه النزالات
    Voltando aos judeus, será por, como diz, identificarem o futuro com o passado, que eles têm tantos profetas? Open Subtitles للعودة الى اليهود . انا اتسائل انه يرجع للسبب الذي ذكرته انهم يرون المستقبل مع الماضي لذلك كثر انبياؤهم
    Se eu não obtiver respostas, muitos inocentes serão mortos. Open Subtitles إن لم أحصل على الإجابات، سيهلك أبرياء كثر
    muitos de nós nunca pensaram que isso seria possível até ao momento em que aconteceu. TED كثر منا لم يتوقّعوا أن يحدث هذا إلا عندما حدث فعلا
    Onde costumava estar sozinho, há sete anos, tenho agora uma comunidade de muitos a erguerem-se comigo. TED وحيث كنت أقف وحيداً قبل 7 أعوام الان أصبحت أنتمي إلى مجتمع من أناس كثر يقفون بجانبي
    Cuidado, da forma como espancaram os nossos, devem ser muitos! Open Subtitles من الطريقة التي قتلوا بها الرجال في البيت الصغير لا بد انهم كثر
    - Bom tipo, muitos amigos. Open Subtitles رجل جيد ،ولدي أصدقاء كثر هكذا تسير الأمور
    E os meus médicos, que são muitos, fizeram o diagnóstico. Open Subtitles واطبائي, الذين هم كثر بالمناسبه, شخصوا مرضي
    Acho que devo mencionar que, seja qual for o seu nome, não temos muitos como ele. Open Subtitles أرى أنّ عليّ ذكر أنّه، أيّاً كان اسمه، ليس لدينا كثر مثله
    Eu não tenho muitos amigos, mas aqueles que tenho eu sou fiel. Open Subtitles لا أملك أصدقاء كثر ولكني أحسن إلى أصدقائي جداً
    muitas pessoas à procura de vingança. Escolheremos um ao acaso. Open Subtitles أولئك أناس كثر يحملون ثأرًا، إذن نختار شخصًا بشكل عشوئيّ
    muitas pessoas pagariam bastantes notas verdes, para dizimar a população. Open Subtitles أشخاص كثر سيدفعون الكثير من المال نظير إبادة البشر
    Há aqui muita gente. Estão cá dentro desde o início. Open Subtitles ثمّة أناس كثر هنا، إنّهم بالداخل منذ بداية الاندلاع.
    Não pode ser muito grande, não temos assim tantos amigos! Open Subtitles صغير.. أو لا يمكن أن يكون كبيراً ليس لدينا أصدقاء كثر
    Sabes, de todas as outras mulheres, onde já enterrei o meu osso... e tu conheces-me, já enterrei o meu osso num monte delas... Nunca houve ninguém além de ti. Open Subtitles كل النساء اللاتي جامعتهن وأنتِ تعلمين أنهم كثر إلا أنه لم يكن هنالك مثلكِ
    Estou entusiasmada com o anúncio, mas não estou habitua a gravar vídeos com tanta gente à volta. Open Subtitles أنا متحمسة بشأن عمل دعاية لكني لست معتادة على عمل فيديوهات مع أناس كثر حولي
    Tenho imensos filhos, imenso filhos ingratos. Open Subtitles أنا لدي أبناء كثر الكثير من الأبناء الجاحدين
    Mandei inúmeros homens para a morte e rogo a Deus que veja a justiça da nossa causa e me perdoe. Open Subtitles ارسلت رجالا كثر الى هلاكهم اتمنى ان الرب يرى عدالة قضيتنا ويغفر لي ذنوبي
    Por vezes, quero ter filhos. Talvez montes deles. Open Subtitles أحياناً أعتقد أني أريد أطفالاً وربما أطفال كثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد