| Eu menti-te por que estava com muitos ciúmes... e apercebi-me que tenho carregado, esta mentira... no meu coração, durante 25 anos... | Open Subtitles | ـ لذا كذبتُ عليك لأني كنت أشعر بالغيرة ـ وأدركت بأني كنت أجمل تلك الكذبة في قلبي للـخمسة وعشرين سنة |
| Mas eu menti-te. Não devias castigar-me? | Open Subtitles | ولكنّي كذبتُ عليك ألا ينبغي أن تُعاقبني؟ |
| Mas eu menti-te. Não devias castigar-me? | Open Subtitles | ولكنّي كذبتُ عليك ألا ينبغي أن تُعاقبني؟ |
| Você arriscou a vida por mim, e eu Menti-lhe sobre quem sou. | Open Subtitles | خاطرت بحياتك لأجلي وأنا كذبتُ عليك بشأن من أكون |
| Menti-lhe e tudo. Desculpe, papá. | Open Subtitles | لقد كذبتُ عليك آسف يا أبي |
| Eu menti-te, pai. | Open Subtitles | لقد كذبتُ عليك يا أبي. |
| Eu menti-te, pai. | Open Subtitles | لقد كذبتُ عليك يا أبي. |
| Certo, eu menti-te. | Open Subtitles | حسنا، لقد كذبتُ عليك |
| Eu menti-te, Anthony. Desculpa-me. | Open Subtitles | أجل، كذبتُ عليك يا (أنتوني) وأنا آسفة |
| Mentiste-me e eu menti-te a ti! | Open Subtitles | -كذبتَ عليّ ، لذا كذبتُ عليك |
| - Primeiro, Menti-lhe. | Open Subtitles | -أولاً, كذبتُ عليك من قبل |