Sim! Menti-te primeiro, mas não sabias que estava a mentir sobre o meu medo de voar no rio. | Open Subtitles | نعم , انا كذبت عليك أولاْ لكنك لم تكن تعرف أننى أكذب حول خوفى من الطيران |
Tens o direito de estar zangado, porque eu Menti-te. | Open Subtitles | لديك الحق أن تكون غاضبًا، لأنّي كذبت عليك. |
Por isso, se te magoei ou se te menti, tudo que te posso dizer é que peço desculpa, | Open Subtitles | اذا كنت قد جرحتك , أو قد كذبت عليك كل ما عليّ قوله هو أنا آسف |
Quer dizer, já sabes que te menti sobre quem sou. | Open Subtitles | أقصد، أنت أصلا تعرف أني كذبت عليك بشأن هوّيتي. |
E no outro dia Menti-te, como calculo que saibas. | Open Subtitles | و لقد كذبت عليك فى ذاك اليوم إننى متأكد أنك تعرفين |
Mãe, peço muitas desculpas. Menti-te sobre ser casado. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك يا أمّي، كذبت عليك بشأن زواجي |
Eu Menti-te antes meu...eu estive assustado a cada segundo. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك قبل ذلك انني اخاف في كل ثانيه |
Menti-te porque precisava de um trouxa para salvar o mundo depois de eu ir embora. | Open Subtitles | ؟ كذبت عليك لأني احتجت لأحمق آخر لينقذ العالم بعد أن أغادر |
Desculpa, Menti-te. Não tenho muito tempo. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني كذبت عليك أمامي ثانية واحدة |
Desculpa ter-te mentido. Eu Menti-te sobre tudo. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني كذبت عليك , لقد كذبت عليك بشأن كل شيء |
Rosalia não sou digno de ti. Eu te menti. | Open Subtitles | روزاليا ، أنا لا استحق حبك لقد كذبت عليك |
- Não me mintas! - Alguma vez te menti? | Open Subtitles | لا تكذب على هل كذبت عليك من قبل؟ |
Eu... também te menti quando disse que não era como tu. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك أيضاْ عندما أخبرتك أننى لا أريد أن أكون مثلك |
Lembraste de quando te menti e disse que era investidor? | Open Subtitles | تذكرين ذلك اليوم الذي كذبت عليك فيه و قلت لك أنني سمسار بورصة؟ |
- Bem, não podes, já te menti antes, portanto a confiança quebrou-se, ainda que não te mentia de novamente. | Open Subtitles | حسنا لا يمكنك فقد كذبت عليك مره لذلك لن تصدقني بالرغم من أنّني لن أكذب عليك ثانيه حقا؟ |
Achas que o governo te mentiu acerca do teu pai? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ الحكومة كذبت عليك بشأن والدك؟ |
Queria que soubesse para que não pensasse, que lhe menti. | Open Subtitles | أردتك أن تعرف لكي لا تعتقد بأني كذبت عليك |
- A escola mentiu-lhe, Sra. Embaixatriz. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك المدرسة أيها السفير لقد أوضحت الطبيبة برينان سابقاً بأن موت ابنك هو عملية قتل |
Desculpa por te ter mentido acerca de ser reporter. | Open Subtitles | أنا آسف لأني كذبت عليك بخصوص كوني مراسلة |
Ele obrigou-a a matar o seu próprio bebé. Ela mentiu-te. | Open Subtitles | ـ لقد جعلها تقتل طفلها ـ لقد كذبت عليك |
Papa, você sempre me ensinou a não mentir, mas Eu menti-lhe. | Open Subtitles | انت علمتني دائماً بأن لا اكذب لكنني كذبت عليك |