ويكيبيديا

    "كذلك على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • assim na
        
    • também
        
    seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. Open Subtitles ليأت ملكوتك، ولتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض
    Seja feita vossa vontade, assim na terra como no céu. Open Subtitles ليأتى ملكوتك يا ربى كما فى السماء كذلك على الأرض أنت السيد المالك
    Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no Céu. Open Subtitles كما في السماء كذلك على الأرض خبزنا الذي للغد أعطنا اليوم.
    Venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade assim na terra como no céu. Open Subtitles ليأتي ملكوتك، لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض،
    É por isso que muitos de vocês têm um cão em casa, que também tem todas estas características. TED وهذا سبب تربية معظمكم لكلب في المنزل، والذي يملك كذلك على كل هذه الخصائص. والأمر ليس عادلا للإنسانية،
    e também depende das estratégias que executamos quando estamos a usar a função executiva em determinada situação TED وتعتمد كذلك على الاستراتيجيات التي تنفذها عند استعمالك للوظيفة التنفيذية في حالة معينة.
    Pai-nosso que estais no Céu, santificado seja o Vosso nome, venha a nós o Vosso reino, seja feita a Vossa vontade, assim na Terra como no Céu. Open Subtitles أبانا الذي في السماء ليتقدس اسمك ليأت ملكوتك لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض
    Pai-Nosso que estais no Céu, santificado seja o Vosso nome, venha a nós o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade, assim na Terra como no Céu. Open Subtitles ،أبانا الذي في السماوات ،ليتقدس اسمك ،ليأتي ملكوتك،لتكن مشيئتك،كما في السماء كذلك على الأرض
    ...santificado seja o Vosso nome, venha a nós o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no Céu. Open Subtitles ،ليتقدس اسمك ،ليأتي ملكوتك، لتكن مشيئتك ،كما في السماء كذلك على الأرض
    Venha a nós o Vosso reino, seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. Open Subtitles ليأتي ملكوتك، لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض
    Venha a nós o Vosso reino, seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. Open Subtitles ليأتي ملكوتك، لتكن مشيئتك، كما في السماء كذلك على الأرض،
    Venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na Terra como no Céu. Open Subtitles ليأت ملكوتك، ولتكن مشيئتك .كما في السماء كذلك على الارض
    Venha a nós o Vosso Reino, assim na Terra como no Céu. Open Subtitles لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض
    Venha a nós o Vosso Reino, e seja feita a Vossa vontade assim na Terra como no Céu. Open Subtitles ليأت ملكوتك لتكن مشيئتك كما في" "السماء كذلك على الارض
    Seja feita a vossa vontade, assim na Terra como no céu. Open Subtitles "لتكُن مشيئتك." "كما في السماء كذلك على الأرض."
    assim na terra como no Céu Open Subtitles كما في السماء كذلك على الأرض
    assim na terra como no Céu. Open Subtitles لتكن مشيئتك، كما في الارض كذلك على السماء" (جزء من صلاة مسيحية)ـ
    "Venha a nós o Vosso Reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra... Open Subtitles "ليأتي ملكوتك، لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض...
    Se fizermos isso, não só conseguimos os empregos, como também conseguimos melhoramentos na infraestrutura pública, a restauração da infraestrutura pública. TED إذا فلعنا ذلك ، لن نحصل على وظائف فحسب نحصل كذلك على التطوير للبنية التحتية العامة ترميم البنية التحتية العامة
    O que funciona com os grupos, funciona também com as solitárias. Open Subtitles ما ينطبق على هذه الحيتان المتجمعة يسير كذلك على المنعزلة منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد