Precisamos de explicar os valores chave a que eles dedicaram a sua vida. | TED | كما نحتاج أيضا إلى شرح القيم الرئيسية التي كرسوا حياتهم من اجلها. |
Como a maioria das mulheres que se dedicaram às várias formas de amor, e, que por isso, foram banidas da vida social, | Open Subtitles | ومثل معظم النساء الذين كرسوا حياتهم من اجل اشكال مختلفة من الحب وتعرضوا للنبذ من المجتمع المهذب نتيجة لذلك |
-Quando escrevi os meus artigos, cataloguei todos os matemáticos que realmente se dedicaram ao problema. | Open Subtitles | عندما كتبت مقالاتي، قمت بالتلميح عن أبرز الرياضيين، الذين كرسوا حياتهم للمسائل الرياضية، |
Para muitos deles já é tarde, mas estas almas corajosas dedicaram os últimos meses a garantir que outros não vão sofrer o mesmo que eles. | Open Subtitles | الآن بعد فوات الأوان للعديد منهم و لكنهم كرسوا أنفسهم الشجاعة, في الأشهر الأخيرة, لضمان عدم معاناة الأخرين كما حدث لهم. |
Muitos arqueólogos dedicaram a vida a desvendar os mistérios do passado sob um sol tórrido, com ventos glaciais e em selvas tropicais impenetráveis. | TED | الكثير من علماء الأثار كرسوا حياتهم لحل ألغاز الماضي تحت الشموس الحارة ورياح القطب الشمالي والغابات الاستوائية الكثيفة. |
Soldados que dedicaram as vidas à defesa deste país. | Open Subtitles | جنود كرسوا حياتهم للدفاع عن هذه الدولة. |
...é provável que o Governo chame especialistas em extraterrestres, pessoas que dedicaram as suas vidas a estudar o espaço. | Open Subtitles | "لحسن الحظ قامت الحكومة باستدعاء خبراءفىالشؤونالفضائية" "هؤلاء الناس الذين كرسوا حياتهم لدراسةالفضاءالخارجي" |
Estes dois homens dedicaram anos da sua vida a ele. | Open Subtitles | هذان الرجلان كرسوا سنوات من حيواتهم له. |
dedicaram as suas vidas à causa. | Open Subtitles | لـقد كرسوا حياتهم لهذه القضيه. |
Doutores, agricultores, professores, engenheiros que dedicaram as suas vidas à criação de um futuro sustentável para a humanidade. | Open Subtitles | "أطباء ومزارعون ومدرسون ومهندسون" "والذين كرسوا حياتهم لخلق مستقبل مستمر للبشرية" |
Eles dedicaram as suas vidas a salvar as nossas. | Open Subtitles | انهم كرسوا حياتهم لإنقاذ بلدنا. |
Simboliza os que dedicaram a vida ao serviço dos outros. | Open Subtitles | -Symbolizing أولئك الذين كرسوا حياتهم إلى خدمة الآخرين. |
Pessoas que dedicaram a vida ao cultivo. | Open Subtitles | العمال الذين كرسوا حياتهم للزراعة |
dedicaram a sua vida a isso. | TED | وقد كرسوا حياتهم لذلك. |
Rodney, os Antigos que no final das contas aprenderam a ascender... dedicaram a vida inteira se preparando para este momento. | Open Subtitles | (رودني) ، في نهاية المطاف أن الإنشنتس تعلموا كيفية الإرتقاء و قد كرسوا كل حياتهم في الاستعداد لهذه اللحظة |
Foi uma estalada na cara desta comunidade, e dos cidadãos que dedicaram o seu tempo a livrar Agrestic das drogas. | Open Subtitles | لقد كانت صفعة لهذا المجتمع و للمواطنين الذي كرسوا وقتهم لتخليص (أجريستيك) من المخدرات |