ويكيبيديا

    "كرهت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • odiava
        
    • odiei
        
    • detestava
        
    • detestei
        
    • Odeio
        
    • Detesto
        
    • odiar
        
    • odiou
        
    • odiasse
        
    • gostei
        
    • Odiavas
        
    • odiado
        
    • Odiei-o
        
    • odiaste
        
    • detestar
        
    Tinha que alimentá-la, às vezes. Eu odiava... mas fazia. Open Subtitles كان على اطعامهل لحيانا كرهت ذلك ولكنى فعلت
    odiava o trabalho, mas acho que me ensinou uma coisa. Open Subtitles لقد كرهت ذلك العمل لكن أظن أنه علمني شيئاً
    odiei estar a deixar que as pessoas me desrespeitassem repetidamente. TED كرهت سماحي لأشخاص بأن يقللون احترامهم معي مرارًا وتكرارًا
    odiei com cada fibra do meu corpo. odiei cada americano que conheci. Open Subtitles وكرهتُ بكل ما أوتي كياني من شعور، كرهت كل أمريكي عرفته
    Disse que se sentiria melhor se eu soubesse, detestava ter de dissimular. Open Subtitles قالت أنها سعيدة أنى أعلم بخيانتها, فقد كرهت تلك السرية حولها
    Não, as minhas calças encurtaram porque detestei a ideia. Open Subtitles لا .. سروالي أصبح أقصر لأنني كرهت الفكرة
    - Bem, Odeio toda a gente hoje, excepto a ti. Open Subtitles منذ الأربعَاء. حسنا، كرهت الجميع اليُوم، ما عدا أنتِ.
    Tornei-me no tipo de mulher que eu mais odiava. Open Subtitles لقد اصبحت من نوع النساء اللاتي لطالما كرهت
    Desejo-lhe todo o bem... mas, sim... ela odiava esse homem. Open Subtitles أتمني لها الخير، ولكن أجل لقد كرهت ذلك الرجل.
    Eu era dono de uma pequena loja de queijos mas odiava negócios. TED كنت أملك متجر جُبن صغير ولكني كرهت هذا العمل حقًا.
    odiava o meu corpo, odiava-me a mim mesma. Adoecia com frequência. Não conseguia pensar, não me lembrava das coisas. TED كرهت جسدي، وكرهت نفسي، كنت أمرض كثيرًا، عجزت عن التفكير، صرت كثيرة نسيان الأشياء.
    Eu odiei o jardim de infância. As três vezes. Open Subtitles كرهت الروضة ، لثلاث المرّات التي مررت بها
    Estive a pensar, usei gravata todos os dias durante 25 anos e odiei sempre a sensação à volta do pescoço! Open Subtitles لقد كنت أفكر فحسب لقد ارتديت ربطة العنق كل يوم لمدة 25 سنة ولطالما كرهت ملمسها حول عنقي
    Foi a primeira vez que odiei o som do meu próprio nome! Open Subtitles لقد كانت المرة الأولى التي كرهت بها الصوت لسماع أسمي
    Dos 15 aos 18 anos, eu odiava-me por me ter tornado naquilo que eu mais detestava: um rufia. TED من سن 15 إلى 18، كرهت نفسي لأني أصبحت الشيء الذي أشمئز منه: المتنمر.
    detestava fazer alguma coisa que te metesse em sarilhos. Open Subtitles كرهت لأعمل أي شئ ذلك لربما أنت إلى المشكلة.
    E se disser que sempre detestei sargentos. Faria sentido, não achas? Open Subtitles افترض انني قلت انا كرهت دوما ذوي رتبة رقيب هذا سيكون منطقيا جدا ألن يكون؟
    Primeiro, detestei Nova lorque. Open Subtitles لقد كرهت نيويورك بعض الشيء عندما اتيت إليها في البدايه
    Adoro o Steve Biko, e Odeio o sistema que o matou. Open Subtitles أحببت ستيف بيكو لكني كرهت النظام الذي قتله
    Eu sou negro, e existem centenas de gajos que testemunhariam que eu Odeio o West. Open Subtitles فأنا وجهي أسود وهناك مائة رجل هناك يموتوا لكي يشهدوا انني كرهت ويست
    Eu Detesto, que haja tanta distancia entre as pessoas. Open Subtitles كرهت أن يكون هناك مسافات شاسعة بين الناس
    Acho que, apesar de odiar ter estado deprimido e de odiar vir a estar deprimido novamente, encontrei uma forma de gostar da minha depressão. TED أعتقد أنني بينما كرهت كوني مكتئب و أكره أن أكتئب مرة أخرى، فقد وجدت طريقة لأحب الاكتئاب.
    Ela sempre odiou esta t-shirt, mas o meu irmão vestiu-ma na mesma. Open Subtitles لطالما كرهت هذا القميص لكن أخي وضعه علي على جميع الأحوال
    Porque voltaria a alistar-me mais seis anos se odiasse os Fuzileiros? Talvez goste de ser atirador. Open Subtitles لماذا أعيد الالتحاق في البحرية اذا كرهت البحرية نفسها لمدة 6 سنين أخرى
    Sabes, não gostei de ter de o matar, mas ele deu muita luta. Open Subtitles هل تعلمان؟ إنني بالفعل قد كرهت أن أضطر لقتله لكنه قد قام بقتال جهنمي معي
    Odiavas a ideia de magoar alguém. A culpa dominava-te. Open Subtitles إنّك كرهت إيذاء أيّ أحد، والذنب كان يغمرك.
    Toda a minha vida fui odiado por ser gay, por ser baixo... Open Subtitles طوال حياتي كرهت أن أكون مثلياً, أن أكون قصيراً..
    Odiava-o vivo, e Odiei-o mais quando voltou. Open Subtitles لقد كرهت له عندما كان على قيد الحياة، و لقد كرهت له العودة حتى أكثر من ذلك.
    odiaste, choramingaste o tempo todo e envergonhaste a tua mãe. Open Subtitles لقد كرهت الأمر وبكيت طوال الجلسة وأحرجت ولدتك بشدة
    Agora, podia detestar o rapaz, mas não o queria morto. Open Subtitles الآن,ربما كرهت ذلك الفتى ولكننى لم اريده ان يموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد