Por exemplo, encontraram peixe vendido como atum, que era bastante valioso, mas que era tilápia, um peixe muito menos valioso. | TED | على سبيل المثال, وجدتا نوع يُباع كسمك التونة وهو سمك ذات قيمة عالية، كان في واقع الأمر سمك البلطي وهو سمك أقل قيمة. |
Não há outros herbívoros nos recifes, como o peixe-papagaio, para limpar aquilo tudo. | TED | ولا توجد حيوانات عاشبة كافية كسمك الببغاء الموجودة على الشِعاب لجزّها كلها. |
É um dourado. Os japoneses acham o dourado como o rei dos peixes. | Open Subtitles | اليابانيون يأخذون دوما سمك الابراميس كسمك النخبة |
As suas asas finas como uma folha de papel e viradas para cima, permitem-lhe viajar centenas de metros na floresta. | Open Subtitles | ذات أجنحة رقيقة كسمك الورق تمكّنها من الإنتقال عبر الغابة لمئات الأمتار |
Talvez, ela tenha decidido ignorar ou está a espera da hora certa, como um tubarão. | Open Subtitles | ربّما تختار أن تتجاهل الأمر، أو تنتظر وقتها المُناسب كسمك قرشٍ. |
Vou estar lá quando apertarem aquele botão e o fritarem, como um ovo do pequeno-almoço. | Open Subtitles | وسأكون هناك عندما يضغطون على المُحوّل ويحرقونه كسمك إفطار مملّح. |
Ele é uma instituição por aqui. Ele é como o monocarril ou o salto do salmão. Estamos habituados. | Open Subtitles | إنّه المؤسس هنا، إنه كالقطار الكهربي أو كسمك السلمون |
Quando a cidade te abrir como uma truta e te enforcar com a suas entranhas, não venhas choramingar. | Open Subtitles | عندما هذه المدينة تلتهمكِ كسمك السلمون وتختنق بأحشائكِ، لا تأتي باكية إليّ. |
Principalmente depois de me ter portado como uma enguia maluca. | Open Subtitles | خاصة بعدما تصرفت كسمك الإنقليس |
Estripo-te, literalmente, como um bife de salmão. | Open Subtitles | وليس مجازياً، سأخرج أحشاءك كسمك السلمون |
Iremos dormir como sardinhas em lata. | Open Subtitles | سننام كسمك السردين المعلب على اي حال |
Já estamos amontoados como sardinha. | Open Subtitles | نحن بالفعل متزاحمين كسمك السردين |
És tão previsível como um 'Mullet' nas corridas de Nascar. | Open Subtitles | لكم يسهل توقعك كسمك البوري في سباق الـ(ناسكار). |
Serei sério como um ataque de tubarão. | Open Subtitles | سأكون جاداً كسمك القرش |
Ter um tubarão como o Lansdale no tanque mantém todos estes tipos na linha. | Open Subtitles | وجود (لانسدال) كسمك القرش في المكان، يبقي جميع هؤلاء الرجال مستقيمين |
Gosto de pensar em mim próprio como um tubarão. | Open Subtitles | أحبّ أن أعتبر نفسي كسمك قرش |
Sim, estamos a empacotá-las como se fossem sardinhas. | Open Subtitles | -أجل، نحن نُعبّئهم كسمك السردين . |