ويكيبيديا

    "كفّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pare
        
    • Pára
        
    • Deixa-te
        
    • Deixe-se
        
    • mão
        
    • - Para
        
    Pare lá de brincar com o carro enquanto eu falo, ou... Open Subtitles كفّ عن اللّعب بالسيارة فيما أتكلّم
    Pare de se fazer de parvo, Tomasso. Open Subtitles كفّ عن ادعاء الحماقة يا توماسو
    Pare de repetir tudo o que eu digo. Open Subtitles كفّ عن ترديد كلّ كلمةٍ أقولها.
    Pára de disparar contra a casa, idiota. Ainda acertas no miúdo. Open Subtitles كفّ عن إطلاق النيران على المنزل أيّها الأحمق، ستصيب الفتى
    Também és um promissor. Podes aguentar. Pára de te preocupares com ele. Open Subtitles وأنت وافد أيضاً، يمكنك التغلب على الأمر، كفّ عن القلق
    Deixa-te de rodeios. Open Subtitles كفّ عن الهروب من الموضوع ما هو الأمر تحديداً
    Coloquei-me em risco, só por ponderar contratá-lo. Por isso, Deixe-se lá disso. Open Subtitles لقد غامرتُ بمهنتي بمجرّد التفكير فيكَ لذا كفّ عن سلوككَ الفظّ...
    Portanto Pare de nos arrastar para o seu círculo de autocomiseração. Open Subtitles لذا، كفّ عن إدخالنا دائرة البؤس خاصتك
    Pare de fingir que está com medo. Pare. Open Subtitles كفّ عن التظاهر بأنك خائف.
    Pare de rir, seu imbecil. Open Subtitles كفّ عن الضحك أيها الأبله.
    Vá, vá, Pare de pensar. Open Subtitles هيّا الآن، كفّ عن التفكير.
    Pare de falar, por favor. Open Subtitles كفّ عن الكلام، من فضلك
    Por isso, Pare com essa história de "a minha Addison". Open Subtitles إذا كفّ عن الاستهزاء بي
    Bem. Vince, Pare de ler meu calendário. Open Subtitles لا بأس به، (فينس)، كفّ عن قراءة رزنامة سطح مكتبي
    Pára de me chatear com os moralismos de merda, diz o que queres, e acabou. Open Subtitles اسمع، أخبرني بما تريده، كفّ عن إزعاجي ولننهِ الأمر
    Nunca ouvi nada tão... bizarro na minha vida. Pára de gritar com ela! Estás sempre a gritar com ela Open Subtitles فلم أسمع في حياتي قطّ عن شيئ بهذه الغرابة كفّ عن الصراخ في وجهها أنتَ دائماً تصرخ في وجهها
    Pára de te preocupares e aprecia este bocado de tempo, ok? Open Subtitles كفّ عن القلق واستمتع بتلك اللحظة، حسناً؟
    Portanto, Pára de irritar as pessoas que podem ajudar-te. Open Subtitles لذا كفّ عن إثارة حنق الأشخاص القادرين على مساعدتك
    Pára de te chorar, chorãozinho. Pára com esse disparate. Open Subtitles كفّ عن البكاء أيّها الأحمق المنتحب كفّ عن ترّهاتك
    Deixa-te de engonhar. Joga lá! Open Subtitles كفّ عن المماطلة، هيا.
    Deixe-se de tretas! Open Subtitles كفّ عن المراوغة معي
    Quer sem atraso, caso em que a luz apenas faria cócegas na palma da mão, quer com um atraso de 2 ou 3 décimos de segundo. TED أو بدون أيّ تأخير، في تلك الحالة يقوم الضوء بدغدغة كفّ يدك، أو مع تأخير في الوقت لعشرين أو ثلاثة أعشار من الثانية.
    - Para de contar a história estupida acerca do estúpido deserto e morre logo de uma vez... Open Subtitles كفّ عن اخبار قصتك اللعينة عن الصحراء اللعينة ومت وحسب. مت!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد