Os cães iriam encontrar-nos antes de corrermos duas milhas! | Open Subtitles | كلاب التعقب ستقبض علينا قبل أن نتخطى الميلين |
"cães destemidos, os cães do Inferno, são normalmente encarregados para este propósito." | Open Subtitles | كلاب عنيفة، كلاب صيد الجحيمِ، تستخدمُ في أغلب الأحيان لهذا الغرضِ |
Há três queixas contra si, em três estados, por ter cães ferozes. | Open Subtitles | ضدك ثلاث شكاوي مسبقة في ثلاث ولايات مختلقة لامتلاكك كلاب عنيفة |
Gente que pensa que trabalhadores são merda de cão. | Open Subtitles | رجال يعتقدون بأن الطبقة العاملة مجرد قذارة كلاب. |
Os homens são cães. Quanto pior vos tratamos, mais vocês nos querem. | Open Subtitles | واجهى الأمر يا ليزا, الرجال كلاب كلما أسأنا معاملتكن رغبتن فينا |
Porque quereria o teu pai criar cães com super força? | Open Subtitles | وما سر والدك بالإهتمام بالتوصل إلى كلاب خارقة ؟ |
Oferecia-lhe a minha casa, mas tenho cães e ela é alérgica. cães? | Open Subtitles | كنت سأعرض عليها شقتى لكن لدى كلاب و هى لديها حساسية |
Não se brinca com cães vadios. Podem ser muito... | Open Subtitles | لا تلعبوا مع كلاب الشوارع لانهم خطيرون جـدا |
A unidade canina estava em exercícios e um dos cães passou-se. | Open Subtitles | الوحدة كاي9 كانت تستخدمه للتدريبات وأحد كلاب البحث أصبح هائجا |
cães ou pais para aturar por mais oito horas. | Open Subtitles | كلاب,او أهل لنتعامل معهم لمدة 8 ساعات اضافية |
São três cães esfomeados. Apanha o máximo que puderes. | Open Subtitles | إنهما ثلاث كلاب جائعة اجلب أكبر مقدار تستطيع |
Quando a polícia técnica tiver analisado a casa, mandamos os cães. | Open Subtitles | حالما يفرغ الأطباء الشرعيّون من منزله، فسننشر كلاب اقتفاء الجثث |
cães Infernais gostam de recolher nos acordos das encruzilhadas. | Open Subtitles | كلاب الجحيم تقوم بتحصيل ديون صفقات الطرق المتقاطعة |
Transformar lobos em cães foi a primeira vez que nós, humanos, tomámmos a evolução nas nossas mãos. | Open Subtitles | تحويل الذئاب إلى كلاب كان المرة الأولى لنا نحن البشر التي أجرينا فيها التطور بأيدينا |
Ouve aquilo que estás a dizer, pareces um dos cães da Vega. | Open Subtitles | ولا ينبغى عليك أيضاً استمع لنفسك تتكلم كواحد من كلاب فيجا |
A Lourdes disse que lhe cheirou a lixívia; ouviu cães a ladrar. | Open Subtitles | قالت لورديز بأنها قد اشتممت رائحة منظف و سمعت نباح كلاب. |
Eles vasculharam a floresta com cães farejadores, mas nunca encontraram o corpo. | Open Subtitles | فتشوا الغابة مع كلاب البحث عن الجثة لم يجدوا جثة إطلاقاً |
Este homem que contrataram, é um verdadeiro cão de guerra? | Open Subtitles | ،الرجل الذي وظفتموه هل هو مقاتل كلاب حقيقي إذاً؟ |
Neste mundo maravilhoso, somos como merda de cão sem dinheiro, meus amigos. | Open Subtitles | أنتم كلاب جرباء في هذا العالم الجميل دون مال يا أصدقاء. |
Diria cachorros, na estação de serviço mais próxima. | Open Subtitles | أودّ أن أقول كلاب مقلية على الطريق السريع |
Vocês vão dar-se bem, vão ver o "Reservoir Dogs", e vão curtir. | Open Subtitles | انتما سوف تقضون الوقت مع بعضكم وتشاهدون كلاب المخازن وسوف ترتبطون |
É imperdoável que a tenhas tratado tipo uma exposição canina. | Open Subtitles | وجعلتيها كنوع من كلاب العروض وهذا مالا يمكن تبريره. |
Nos pescoços há colares de radio frequência de cachorro. | Open Subtitles | حول اعناقهم يوجد سوارات كلاب تبث اشارات الكترونيه |
Não se trata do canil da prefeitura, por isso vou dizer qual será o seu cão. | Open Subtitles | هذه ليسَت حظيرَة كلاب المدينَة، لذلك سأكون أنا مَن ينتقي كلبُك |
- cãezinhos e Gatinhos. | Open Subtitles | كلاب البودل والهرات. إترك، المسيح الطفل. |
Esperem, o Ajudante do Pai Natal já tinha tido cachorrinhos antes. | Open Subtitles | مهلاً " سانتا المساهد " لم ينجب أي كلاب من قبل |
Canadian Club com ginger ale e Dubonnet com gelo, por favor. | Open Subtitles | ويسكي كانيديان كلاب مع جعة الزنجبيل و دوبونيه مع الثلج من فضلك |
Imaginem fazer isto com um pau de madeira com um gancho no fim, fazer qualquer destas coisas. | TED | تخيل القيام بذلك بعصا خشبية في نهايتها كلاب. للقيام بأحد هذه الأعمال. |