ويكيبيديا

    "كلانا نعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ambos sabemos
        
    • Ambas sabemos
        
    • nós sabemos
        
    • dois sabemos
        
    • sabemos que
        
    • e eu sabemos
        
    • sabemos como
        
    E tu não me recuperaste o meu poder, por isso agora Ambos sabemos o que é uma verdadeira desilusão. Open Subtitles لم تعد لي قوتي الحقيقية ابداً إذن الآن كلانا نعلم كيفَ يكون شعور خيبة الأمل التي لاتصدق
    Acho que Ambos sabemos que essa guitarra não te pertence. Open Subtitles كلانا نعلم ان ذلك الغيتار لا ينتمي لك حقاً
    Mas Ambos sabemos o que essa data significa para mim. Open Subtitles لكن كلانا نعلم ما يعينه ذاك التاريخ بالنسبة لي.
    Ambos sabemos o que fazem com Killjoys numa prisão da Empresa. Open Subtitles كلانا نعلم ما الذي يحدث لصائد المتعة في سجن الشركة
    Ambas sabemos que não há nada que não façamos pelos nossos filhos. Open Subtitles كلانا نعلم انه لا يوجد أى شئ لا نستطيع فعله لأولادنا
    Isso ficou-me atravessado, porque Ambos sabemos que, se eu tivesse ficado acordado a estudar toda a noite... Open Subtitles الآن، تلك نقطة موجعة لأن كلانا نعلم بأنني لو سهرت فقط ..و درست الليل بطوله
    Ambos sabemos que devíamos ir embora, mas já que aqui estamos, por que é que eles é que foram para dentro daquilo? Open Subtitles إنظر. أنت و أنا كلانا نعلم أننا يجب أن نرحل لكن طالما أننا باقون.
    Ambos sabemos que ela orquestrou o assassínio do meu marido... insinuando que ele morreu de overdose de drogas. Open Subtitles أنت و أنا كلانا نعلم أنها قد خططت لإغتيال زوجي مدعية أنه مات من تعاطي جرعة زائدة من المخدرات
    Olha, Ambos sabemos coisas que poderiam se tornar feias na "Wiccapalooza". Open Subtitles أنظر , كلانا نعلم أن الأمور ربما تصبح سيئة عند مشاجرة مع الساحرة
    Ambos sabemos que eu sou um dançarino fenomenal. Agora é que fico a saber que mentes com todos os dentes! Tu farás os que puderes para avançarmos com isto. Open Subtitles كلانا نعلم بأنني راقص ماهر أنت كاذب وتريد فعل أي شيء
    Agente, Ambos sabemos que não me vai levar dentro por isto. Open Subtitles أيها الضابط، كلانا نعلم أنك لن تعتقلني بسبب هذا
    Ambos sabemos que esta situação requer que abandonemos o protocolo. Open Subtitles كلانا نعلم أن هذه الحالة تستدعى منّا أن نخرق الأنظمة
    Isso é muito amável, mas Ambos sabemos, que isso não é o suficiente. Open Subtitles هذا لطفٌ كبير ، و لكن كلانا نعلم بأن هذا ليس كافياً
    Tem razão quanto a mim e ao Hodgins, mas Ambos sabemos que é um grande intrujão no outro aspecto. Open Subtitles لقد أصبت بشأني مع هودجينز هذا جيد ولكن كلانا نعلم أنك أخطأت بشأن الموضوع الآخر
    Ambos sabemos que voltarás a fazer. É só uma questão de quando. Open Subtitles كلانا نعلم انك ستفعلينها ثانيه السؤال فقط هو متى ؟
    Olha, Ambos sabemos que atrás daquelas árvores e arbustos está uma carrada de amigos teus á espera de atacar-me e aos meus homens. Open Subtitles انظر, أنا وانت كلانا نعلم خلف هذه الاشجار يوجد الكثير من رفقاءكم ينتظرون مهاجمتي ومهاجمة رفقائي.
    Minto para ajudar os meus argumentos, Ambos sabemos isso. Open Subtitles أكذب لأوصل وجهات نظري، كلانا نعلم هذا عني!
    Porque Ambos sabemos que a única coisa em que és mesmo bom é em ser um falhado a tempo inteiro. Open Subtitles لأن كلانا نعلم أن الشيء الوحيد الذي أنت بارع فيه هو أن تكون فاشل طوال الوقت
    Ambas sabemos que és a única que pode fazê-lo. Open Subtitles أنتِ وأنا كلانا نعلم أنكِ الوحيدة القادرة على ذلك
    Mas o que os outros consideram ser superstição, nós sabemos que é ciência. Open Subtitles بالطبع، لكن ما يراه الآخرون على أنّه خرافة، كلانا نعلم يقيناً أنّه علم.
    Nós dois sabemos que não vieste cá por causa da história da minha vida. Open Subtitles أنت وأنا كلانا نعلم أنك لم تحضر هنا لأجل قصة حياتي ، أليس كذلك؟
    sabemos que o negócio das cartas é só uma contravenção. Open Subtitles كلانا نعلم أن قلب الاوراق ما هي الا جنحة
    Clark a tua mãe e eu sabemos que vais salvar muitas vidas, neste mundo. Open Subtitles كلارك أنا و أمك كلانا نعلم بأنك سوف تنقذ الكثير من الناس في هذا العالم
    As comunicações que interceptámos dos serviços chineses não são encorajadoras e sabemos como eles são competentes. Open Subtitles الثرثرة التي ارتفعت من الاستخبارات العسكرية الصينية ليست مشجّعة و كلانا نعلم أنهم ليسوا بعاجزين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد