E tu não me recuperaste o meu poder, por isso agora Ambos sabemos o que é uma verdadeira desilusão. | Open Subtitles | لم تعد لي قوتي الحقيقية ابداً إذن الآن كلانا نعلم كيفَ يكون شعور خيبة الأمل التي لاتصدق |
Acho que Ambos sabemos que essa guitarra não te pertence. | Open Subtitles | كلانا نعلم ان ذلك الغيتار لا ينتمي لك حقاً |
Mas Ambos sabemos o que essa data significa para mim. | Open Subtitles | لكن كلانا نعلم ما يعينه ذاك التاريخ بالنسبة لي. |
Ambos sabemos o que fazem com Killjoys numa prisão da Empresa. | Open Subtitles | كلانا نعلم ما الذي يحدث لصائد المتعة في سجن الشركة |
Ambas sabemos que não há nada que não façamos pelos nossos filhos. | Open Subtitles | كلانا نعلم انه لا يوجد أى شئ لا نستطيع فعله لأولادنا |
Isso ficou-me atravessado, porque Ambos sabemos que, se eu tivesse ficado acordado a estudar toda a noite... | Open Subtitles | الآن، تلك نقطة موجعة لأن كلانا نعلم بأنني لو سهرت فقط ..و درست الليل بطوله |
Ambos sabemos que devíamos ir embora, mas já que aqui estamos, por que é que eles é que foram para dentro daquilo? | Open Subtitles | إنظر. أنت و أنا كلانا نعلم أننا يجب أن نرحل لكن طالما أننا باقون. |
Ambos sabemos que ela orquestrou o assassínio do meu marido... insinuando que ele morreu de overdose de drogas. | Open Subtitles | أنت و أنا كلانا نعلم أنها قد خططت لإغتيال زوجي مدعية أنه مات من تعاطي جرعة زائدة من المخدرات |
Olha, Ambos sabemos coisas que poderiam se tornar feias na "Wiccapalooza". | Open Subtitles | أنظر , كلانا نعلم أن الأمور ربما تصبح سيئة عند مشاجرة مع الساحرة |
Ambos sabemos que eu sou um dançarino fenomenal. Agora é que fico a saber que mentes com todos os dentes! Tu farás os que puderes para avançarmos com isto. | Open Subtitles | كلانا نعلم بأنني راقص ماهر أنت كاذب وتريد فعل أي شيء |
Agente, Ambos sabemos que não me vai levar dentro por isto. | Open Subtitles | أيها الضابط، كلانا نعلم أنك لن تعتقلني بسبب هذا |
Ambos sabemos que esta situação requer que abandonemos o protocolo. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن هذه الحالة تستدعى منّا أن نخرق الأنظمة |
Isso é muito amável, mas Ambos sabemos, que isso não é o suficiente. | Open Subtitles | هذا لطفٌ كبير ، و لكن كلانا نعلم بأن هذا ليس كافياً |
Tem razão quanto a mim e ao Hodgins, mas Ambos sabemos que é um grande intrujão no outro aspecto. | Open Subtitles | لقد أصبت بشأني مع هودجينز هذا جيد ولكن كلانا نعلم أنك أخطأت بشأن الموضوع الآخر |
Ambos sabemos que voltarás a fazer. É só uma questão de quando. | Open Subtitles | كلانا نعلم انك ستفعلينها ثانيه السؤال فقط هو متى ؟ |
Olha, Ambos sabemos que atrás daquelas árvores e arbustos está uma carrada de amigos teus á espera de atacar-me e aos meus homens. | Open Subtitles | انظر, أنا وانت كلانا نعلم خلف هذه الاشجار يوجد الكثير من رفقاءكم ينتظرون مهاجمتي ومهاجمة رفقائي. |
Minto para ajudar os meus argumentos, Ambos sabemos isso. | Open Subtitles | أكذب لأوصل وجهات نظري، كلانا نعلم هذا عني! |
Porque Ambos sabemos que a única coisa em que és mesmo bom é em ser um falhado a tempo inteiro. | Open Subtitles | لأن كلانا نعلم أن الشيء الوحيد الذي أنت بارع فيه هو أن تكون فاشل طوال الوقت |
Ambas sabemos que és a única que pode fazê-lo. | Open Subtitles | أنتِ وأنا كلانا نعلم أنكِ الوحيدة القادرة على ذلك |
Mas o que os outros consideram ser superstição, nós sabemos que é ciência. | Open Subtitles | بالطبع، لكن ما يراه الآخرون على أنّه خرافة، كلانا نعلم يقيناً أنّه علم. |
Nós dois sabemos que não vieste cá por causa da história da minha vida. | Open Subtitles | أنت وأنا كلانا نعلم أنك لم تحضر هنا لأجل قصة حياتي ، أليس كذلك؟ |
sabemos que o negócio das cartas é só uma contravenção. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن قلب الاوراق ما هي الا جنحة |
Clark a tua mãe e eu sabemos que vais salvar muitas vidas, neste mundo. | Open Subtitles | كلارك أنا و أمك كلانا نعلم بأنك سوف تنقذ الكثير من الناس في هذا العالم |
As comunicações que interceptámos dos serviços chineses não são encorajadoras e sabemos como eles são competentes. | Open Subtitles | الثرثرة التي ارتفعت من الاستخبارات العسكرية الصينية ليست مشجّعة و كلانا نعلم أنهم ليسوا بعاجزين |