Foi há 21 anos, mas eles ainda estão cá todos. | TED | لقد مضت 21 سنة لكنهم لا زالوا كلهم هناك. |
Quando visitava empresas de renome pelo seu talento e criatividade, eu não conseguia ver nenhuma estrela, porque todos eram importantes. | TED | و عندما زرت الشركات المعروفة ببراعتها و إبتكارها، لم أرى أي نجوم، لأن كلهم هناك كانوا مهمين لهم. |
estavam lá interrogadores da Titan Corporation, todos lá, e não estavam a conseguir nenhumas informações sobre a revolta. | TED | المحققون من شركة تايتان، كلهم كانوا هناك، ولم يتمكنوا من الحصول على أية معلومات عن التمرد. |
Espera, Pinóquio! os miúdos, os rapazes, são todos burros! | Open Subtitles | بينوك ، الأطفال ، الأولاد كلهم تحولوا حمير |
a pensarem que conseguem resolver tudo... têm todos cancro | Open Subtitles | لياتون هنا لدراسة التمرين كلهم مرضى سرطان طرفي |
Se estão todos reunidos é para tomar uma decisão importante, muito importante. | Open Subtitles | إذا اجتمعوا كلهم فذلك من أجل اتخاذ قرار مهم مهم جداً |
todos chantagistas... Se tivessem de viver como gente decente, morriam à fome. | Open Subtitles | كلهم مبتزون , إن كانوا شرفاء لكانوا قد ماتوا من الجوع |
E se matarmos o Barlow, e todos eles voltarem à vida? | Open Subtitles | ماذا لو قتلنا بارلو و كلهم عادوا إلى الحياه ؟ |
Não são todos idiotas, Michael. Discutes com toda a gente. | Open Subtitles | يمكن أن يكونوا كلهم حمقى أنت تتجادل مع الكل |
todos os canais de TV, Canal 5, Canal 3... os jornais, as revistas... só falam da reabertura dos eléctricos. | Open Subtitles | كل قنوات التلفيزيون, القناه الخامسه والقناه الثالثه الصحف و المجلات كلهم يتحدثون عن اعاده تشغيل عربات الكابل |
todos eles tinham o sentido de honra, dever e sacrifício. | Open Subtitles | و كلهم عرفوا معني الشرف و الواجب و التضحية |
Langley, a Casa Branca... todos disseram que o Dossiê não existe. | Open Subtitles | و كلهم قالوا ان التقرير غير موجود ولم يوجد ابتداءا |
todos me conhecem. Têm livros, coleccionam artigos de jornal. | Open Subtitles | كلهم يعرفوننى , يدخلون المكتبات ويجمعون مقاطع الفيديو |
Então, tens uma data de amigos novos... todos mortos. | Open Subtitles | إذا لديك مجموعة جديدة من الأصدقاء كلهم أموات |
Eles são todos mais ou tão primitivos como vocês. | Open Subtitles | إذا كانوا كلهم بدائيون أو أكثر بدائية منكم |
E, raios partam... eram todos mulheres, homens, crianças, e eu perdi-me. | Open Subtitles | وياللهول. كلهم كانوا نساء ، رجال، أطفال، وأنا فقدت اعصابي. |
Eu que o diga! Tenho 33.000 descendentes, todos em escola particular. | Open Subtitles | أنا أشعر بهذا فإن لى 33000إبنا كلهم فى مدارس خاصة |
os baleeiros embarcaram todos e este é o último dos marinheiros. | Open Subtitles | الصيادون كلهم على سطح السفينة و هذا أخر تقرير لدينا |
Se continuares com a boca aberta podes comer tudo. | Open Subtitles | إحتفظ بفمك مفتوحا قدر إتساعه ربما تأكلهم كلهم |
Temos inimigos e dos nossos por todo o lado. | Open Subtitles | لدينا أعداء وحلفاء مجتمعين كلهم في مكان واحد. |
estavam todas ligadas aos três rapazes que foram mortos. | TED | كلهم كان لديهن صلة قرابة بالاطفال الذين قتلوا. |
Ao crescer, só havia seis árabes na minha vila e eram todos da minha família. | TED | خلال نشأتي كان هناك 6 عرب في مدينتي، وكانوا كلهم أفراد عائلتي. |