| O melhor de todos os festivais "Le Jour D'Amour" está aqui. | Open Subtitles | الأفضل بين كل ال مهرجانات يوم الحب قد اتى |
| Você odeia todos os 4400. E se detestar? | Open Subtitles | انت تكره كل ال 4400 وماذا اذا كنت كذلك ؟ |
| Não sei quando estava melhor... todos os doze! | Open Subtitles | لم أعلم متى ستكون اللحظة المناسبة لفعلها كل ال 12 منهم |
| Estamos a aproximar-nos da zona de destino, onde todos os desap.... | Open Subtitles | نحن نقترب من منطقه المصير, اين كل ال.. |
| Ouvi dizer que tens todos os medicamentos. | Open Subtitles | سمعت أنه معك كل ال.. المعدات الطبية |
| Faremos um peeling. Tiraremos todos os... | Open Subtitles | على أن أقشر بشرتك و نتخلص من كل ال |
| Verifiquei todos os L que encontrei, pensei, ou inventei na minha cabeça mágica, nada. | Open Subtitles | لقد بحثت عن كل " ال " استطعت ايجاده, او التفكير فيه او اختلاقه فى رأسى السحرية العملاقة و لا شىء ظهر |
| Depois desta exposição, todos os artefactos voltaram ao Japão | Open Subtitles | بعد هذا المعرض كل ال (wll( ال سوف ينتقل الى اليابان |
| Você odeia todos os 4400. | Open Subtitles | انت تكره كل ال 4400 |
| todos os membros da Rittenhouse numa sala, e acabamos com isto! | Open Subtitles | كل ال(ريتنهاوس) في غرفة واحدة، وننهي هذا! |
| E depoimentos da tripulação, todos os 59. | Open Subtitles | وتصريحات- من الطاقم، كل ال 59 . |
| todos os 33 mil dólares, é tudo o que eu tenho. | Open Subtitles | كل ال$33,000 كل ما أملكه |
| todos os 80.000? | Open Subtitles | كل ال 80000 ؟ |
| todos os 101 bonecos. | Open Subtitles | كل ال 101 دمية |