ويكيبيديا

    "كل الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tudo o que
        
    • tudo que
        
    • A única coisa que
        
    • que tudo
        
    • é tudo o
        
    - E tudo o que fizemos em troca foi roubá-los. Open Subtitles و كل الذي استطعنا فعلة في المقابل هو سرقتهم
    Depois de tudo o que fiz hoje, pensei... que... talvez não precisasses que continuasse a fazê-lo à noite. Open Subtitles خلت أنه بعد كل الذي فعلته اليوم أنه قد لا تحتاجين إلي للقيام بذلك في الليل
    Como pudeste fazer-me isto, depois de tudo o que fiz por ti? Open Subtitles كيف استطعت فعل هذا بي بعد كل الذي فعلته من اجلك
    E que tudo que querem é levar-nos para a cama com eles. Open Subtitles وإن كل الذي يردون فعله هو فقط الدخول إلى ملابسك الداخلية
    tudo o que faziam era ver televisão às 5:00 da manhã. Open Subtitles كل الذي كانوا يعملونه هو مشاهدة التّليفزيون من الخامسة صباحًا
    tudo o que aconteceu consigo, Walter, acha que o mereceu? Open Subtitles كل الذي حصل لك يا والتر تشعر بأنك تستحقّه؟
    Agora tudo o que falta é decidir quanto vou cobrar. Open Subtitles الآن كل الذي يتبقى لنفعل ذلك هو تحديد أجرى
    Sinceramente, estou surpreendido que tenhas vindo, com tudo o que se passa. Open Subtitles ولأكون صادقاً معك، تفاجئت برؤيتك اليوم مع كل الذي يحدث هنا
    Não será necessariamente uma vida fácil. mas no final, é tudo o que nos sustém. TED ليس من الضروري أن تكون حياة سهلة, ولكن في النهاية,هي كل الذي سيُبقينا.
    Lembremo-nos do que somos capazes; tudo o que já construímos com sangue, suor e sonhos; as engrenagens que continuam a girar; e as pessoas que se mantêm à superfície TED دعونا نتذكر ما نحن قادرون على فعله؛ كل الذي بنيناه بالدم والعرق والأحلام؛ كل عجلةٍ لا تزال تدور؛ والذين ضلّوا واقفين على أقدامهم بسبب عملنا المضني.
    tudo o que posso fazer é partilhar o que aprendi. TED كل الذي أستطيع فعله هو مشاركتكم ما تعلمته.
    Não podes estar a procurar mais jóias para derreter, porque tudo o que me deste foi aquela bijutaria barata. Open Subtitles لأن كل الذي أعطيتني أياه كان ذلك الشيئ ذو المظهر الرديء
    Quando vou comprar alguma coisa, tudo o que sei é a cor que quero. Open Subtitles انا اذهب للمحل لشراء شي كل الذي اعرفه اني اريد لون معين
    Quero dizer, tudo o que realmente recebemos foi um conjunto de coordenadas. Open Subtitles أعني، كل الذي إستلمناه كان مجموعة اتجاهات
    tudo o que ele fez foi cortar o cabelo de borla Agora o pessoal quer borlas. Open Subtitles كل الذي يفعله هذا المتجر هو ان يعطي قصات شعر مجانية للجميع
    Quando tudo o que se pode ouvir é o coração a bater... mais alto que qualquer coisa no mundo real? Open Subtitles عندما يكون كل الذي تسمعه هو نبض قلبك نبض أعلى من أي شيء اَخر في العالم الحقيقي؟
    Estou a tentar voltar com toda sua ajuda, mas tudo que eu recebo é seu olhar zangado. Open Subtitles بعد كل مساعدتك ، كنت أحاول ان احميك لكن كل الذي حصلته كانت نظرتك الغاضبة
    tudo que te peço, é que honres os meus desejos. Open Subtitles ـ كل الذي أطلبه هو أن تشرفيني بتنفيذك لأمنياتي
    Com tudo que tu fazes por mim, incluindo ir ao ginásio quatro vezes por semana para manter o meu interesse... Open Subtitles عزيزتي ، مع كل الذي تفعلينه من أجلي بما في ذلك ذهابك إلى الصالة الرياضية 4مرات في الأسبوع
    A única coisa que deves sentir vergonha é de roubar, nada mais. Open Subtitles كل الذي يجب أن تخجل منه هو أن تسرق لاشيء آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد