- E tudo o que fizemos em troca foi roubá-los. | Open Subtitles | و كل الذي استطعنا فعلة في المقابل هو سرقتهم |
Depois de tudo o que fiz hoje, pensei... que... talvez não precisasses que continuasse a fazê-lo à noite. | Open Subtitles | خلت أنه بعد كل الذي فعلته اليوم أنه قد لا تحتاجين إلي للقيام بذلك في الليل |
Como pudeste fazer-me isto, depois de tudo o que fiz por ti? | Open Subtitles | كيف استطعت فعل هذا بي بعد كل الذي فعلته من اجلك |
E que tudo que querem é levar-nos para a cama com eles. | Open Subtitles | وإن كل الذي يردون فعله هو فقط الدخول إلى ملابسك الداخلية |
tudo o que faziam era ver televisão às 5:00 da manhã. | Open Subtitles | كل الذي كانوا يعملونه هو مشاهدة التّليفزيون من الخامسة صباحًا |
tudo o que aconteceu consigo, Walter, acha que o mereceu? | Open Subtitles | كل الذي حصل لك يا والتر تشعر بأنك تستحقّه؟ |
Agora tudo o que falta é decidir quanto vou cobrar. | Open Subtitles | الآن كل الذي يتبقى لنفعل ذلك هو تحديد أجرى |
Sinceramente, estou surpreendido que tenhas vindo, com tudo o que se passa. | Open Subtitles | ولأكون صادقاً معك، تفاجئت برؤيتك اليوم مع كل الذي يحدث هنا |
Não será necessariamente uma vida fácil. mas no final, é tudo o que nos sustém. | TED | ليس من الضروري أن تكون حياة سهلة, ولكن في النهاية,هي كل الذي سيُبقينا. |
Lembremo-nos do que somos capazes; tudo o que já construímos com sangue, suor e sonhos; as engrenagens que continuam a girar; e as pessoas que se mantêm à superfície | TED | دعونا نتذكر ما نحن قادرون على فعله؛ كل الذي بنيناه بالدم والعرق والأحلام؛ كل عجلةٍ لا تزال تدور؛ والذين ضلّوا واقفين على أقدامهم بسبب عملنا المضني. |
tudo o que posso fazer é partilhar o que aprendi. | TED | كل الذي أستطيع فعله هو مشاركتكم ما تعلمته. |
Não podes estar a procurar mais jóias para derreter, porque tudo o que me deste foi aquela bijutaria barata. | Open Subtitles | لأن كل الذي أعطيتني أياه كان ذلك الشيئ ذو المظهر الرديء |
Quando vou comprar alguma coisa, tudo o que sei é a cor que quero. | Open Subtitles | انا اذهب للمحل لشراء شي كل الذي اعرفه اني اريد لون معين |
Quero dizer, tudo o que realmente recebemos foi um conjunto de coordenadas. | Open Subtitles | أعني، كل الذي إستلمناه كان مجموعة اتجاهات |
tudo o que ele fez foi cortar o cabelo de borla Agora o pessoal quer borlas. | Open Subtitles | كل الذي يفعله هذا المتجر هو ان يعطي قصات شعر مجانية للجميع |
Quando tudo o que se pode ouvir é o coração a bater... mais alto que qualquer coisa no mundo real? | Open Subtitles | عندما يكون كل الذي تسمعه هو نبض قلبك نبض أعلى من أي شيء اَخر في العالم الحقيقي؟ |
Estou a tentar voltar com toda sua ajuda, mas tudo que eu recebo é seu olhar zangado. | Open Subtitles | بعد كل مساعدتك ، كنت أحاول ان احميك لكن كل الذي حصلته كانت نظرتك الغاضبة |
tudo que te peço, é que honres os meus desejos. | Open Subtitles | ـ كل الذي أطلبه هو أن تشرفيني بتنفيذك لأمنياتي |
Com tudo que tu fazes por mim, incluindo ir ao ginásio quatro vezes por semana para manter o meu interesse... | Open Subtitles | عزيزتي ، مع كل الذي تفعلينه من أجلي بما في ذلك ذهابك إلى الصالة الرياضية 4مرات في الأسبوع |
A única coisa que deves sentir vergonha é de roubar, nada mais. | Open Subtitles | كل الذي يجب أن تخجل منه هو أن تسرق لاشيء آخر |