Sra. Johnson, a direcção da escola... teria todo o direito de insistir na sua demissão. | Open Subtitles | آنسة جونسين إدارة المدرسة عندها كل الحق في العلم بشأن إنصرافك |
Tinhas todo o direito de o fazer, não eu. | Open Subtitles | كان لديكِ كل الحق في أن تقتليها، ليس أنا |
Têm todo o direito de querer viver vidas normais e descomplicadas. | Open Subtitles | لديك كل الحق في أن تريدي عيش حياة طبيعية، من غير التزام. |
Ela está furiosa comigo, e tem toda a razão para estar, diga-se. | Open Subtitles | إنها غاضبة مني حالياً ، وكما هو واضح فإن لديها كل الحق في هذا. |
Eu sei que está triste. Você tem toda razão. | Open Subtitles | أعلم بأنك مستائة مني لك كل الحق في ذلك |
- Ok. Estás furioso. Tens todo o direito de estar... | Open Subtitles | حسنا ، أنت غاضب لك كل الحق في أن تكون كذلك |
Eu tenho todo o direito de saber o que sentes sobre crianças. | Open Subtitles | لدي كل الحق في أن أعرف شعورك حيال الأطفال |
E tenho todo o direito de cheirar o peixe, se vou comprá-lo. | Open Subtitles | لدي كل الحق في شم السمك إذا كنتُ سأشتريه |
Tu tens todo o direito de estar chateada comigo. | Open Subtitles | .. لديكِ كل الحق في أن تغضبي مني |
Tu andas a ver faculdades na Califórnia e tens todo o direito de o fazer. | Open Subtitles | أنتِ ستذهبين الى الكليه في كاليفورنيا والذي لديكِ كل الحق في فعله واحده. |
Nós sabemos que estás chateada, e tens todo o direito de estar, mas se estiveres disposta, nós gostaríamos de uma segunda oportunidade para resolver as coisas. | Open Subtitles | نعلم أنكِ مستاءة، ولكِ كل الحق في ذلك لكن إن لم يكن لديكِ مانع، فإننا نريد فرصةً أخرى لتصحيح الأمور |
A lista era muito extensiva, e tens todo o direito de estar todas essas coisas. | Open Subtitles | القائمة واسعه الى حدٍ مآ ولديك كل الحق في أن تكون كذلك |
Os Soviéticos têm todo o direito de estar lá, e Cuba tem todo o direito de se defender contra os Estados Unidos. | Open Subtitles | للسوفيت كل الحق في أن يكونوا هناك ولكوبا كل الحق في الدفاع عن نفسها ضد الولايات المتحدة |
Tem todo o direito de estar zangado... mas, por favor... ligue-me assim que receber isto, certo? | Open Subtitles | إنظر، لديك كل الحق في أن تكون غاضباً مني لكن من فضلك إتصل بي فور أن تصلك هذه الرسالة، حسناً. |
E como accionistas desta companhia, temos todo o direito de as explorar, quer goste ou não. | Open Subtitles | وكمساهمين في الشركة. لدينا كل الحق في استكشاف. ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا. |
Tu tens todo o direito de ficar chateado e gritar o quanto quiseres. | Open Subtitles | لديك كل الحق في أن يكون مجنونا ويصيح كل ما تريد. |
Invadiu o consultório dele e acusou-o de fazer uma coisa que, aparentemente, ele tinha todo o direito de fazer. | Open Subtitles | لقد قُمت بإقتحام مكتبه وإتهمته بفعل شيء من الواضح أنه له كل الحق في فعله |
Tinhas toda a razão para isso. | Open Subtitles | و لك كل الحق في ذلك |
Tens toda a razão para estar chateado comigo, Karev. | Open Subtitles | لديك كل الحق في أن تكون غاضبا مني، (كاريف). |
Tem toda razão em estar zangado. | Open Subtitles | لديك كل الحق في أن تكون غاضباً |