ويكيبيديا

    "كل شيء سيصبح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai ficar tudo
        
    • Vai correr tudo
        
    • tudo vai ser
        
    • Tudo vai ficar
        
    • tudo correrá
        
    • faz com que tudo
        
    A coragem que vem de saber que vai ficar tudo bem. Open Subtitles الخوف الذي يأتي من معرفة أن كل شيء سيصبح بخير.
    Tens muita sorte. Escuta, vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيء سيصبح علي مايرام ليني سيكون بخير ..
    - Hanna, calma, Vai correr tudo bem. Open Subtitles حسنا، أنا سوف أنضم إليكم. حنا، مجرد تهدئة. كل شيء سيصبح كل الحق.
    Vai correr tudo bem, não vai? Open Subtitles لا، كل شيء سيصبح على ما يرام، أليس كذلك؟
    Depois disto, tudo vai ser diferente, não vai? Pois vai. Open Subtitles كل شيء سيصبح مختلفاً بعد اليوم, أليس كذلك ؟
    Tudo vai ficar bem. Open Subtitles لن يقوم أحدٌ بجرحك كل شيء سيصبح على ما يرام
    Ainda estou a trabalhar. Acho que vai ficar tudo bem. Open Subtitles ما زلت أعمل على ذلك أعتقد أن كل شيء سيصبح على ما يرام
    Preciso que te coloques em frente daquelas câmeras e que digas a toda a América que vai ficar tudo bem. Open Subtitles أنا بحاجة لك للحصول أمام تلك الكاميرات وترك كل من أمريكا تعرف أن كل شيء سيصبح على ما يرام. ماذا؟
    vai ficar tudo bem um dia, Cam. Open Subtitles كل شيء سيصبح عظيما في يوم من الايام، كام.
    vai ficar tudo bem outra vez. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام ثانية
    Não quero que te preocupes. vai ficar tudo bem. - Tenho de ir. Open Subtitles كل شيء سيصبح بخير علي الذهاب - إنتهى الوقت يا صاح - أحبك - هيا، دعنا نذهب - القوة يمكنها أن تٌكنز من قِبل الاقوياء
    Dois tacos, por favor. vai ficar tudo bem. Open Subtitles أثنين تاكو رجاءً كل شيء سيصبح بخير
    Estás a ver, Vai correr tudo bem. Não é? Open Subtitles انظري، كل شيء سيصبح على ما يرام حسنًا، أليس كذلك؟
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles أنا متأكد أن كل شيء سيصبح على ما يرام
    O Gob vai trazer o teu pai. Vai correr tudo bem. Open Subtitles (غوب) سوف يحضر أبيك كل شيء سيصبح على ما يرام
    Não chore, Vai correr tudo bem. Open Subtitles هيا لا تبكي كل شيء سيصبح بخير صحيح؟
    Vais-te sentir um pouco incomodado durante um pouco depois vais dormir e quando acordares, tudo vai ser diferente. Open Subtitles تعرف، أنت ستشعر مزعج إلى حدٍ ما لفترة ثم أنت ستنام. وعندما تستيقظ، كل شيء سيصبح مختلف.
    Daqui em diante, tudo vai ser diferente. Open Subtitles من هذه اللحظة، كل شيء سيصبح مختلفاً
    tudo vai ser diferente depois de hoje. Open Subtitles كل شيء سيصبح مختلفا بعد اليوم
    Tudo vai ficar bem, querida. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام يا عزيزتي لا بأس.
    Todos nós apoiamos a A.V.T. e queremos ajudá-lo, portanto se você cooperar neste ponto, tudo correrá bem. Open Subtitles نحن نعمل جميعاً من أجل السلطة ونريد مساعدتك ولو تعاونت معنا بشأن هذا الأمر كل شيء سيصبح على ما يرام
    Descobrir essa ligação faz com que tudo tenha significado, incluindo a morte. Open Subtitles حين تجديهِ, كل شيء سيصبح منطقياً حتى الموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد