ويكيبيديا

    "كل شيء على ما يرام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Está tudo bem
        
    • correr tudo bem
        
    • tudo correr bem
        
    • Tudo está bem
        
    • - Tudo bem
        
    • Está tudo óptimo
        
    • tudo fica bem
        
    Está tudo bem na escola. A minha autoridade de director não... Open Subtitles كل شيء على ما يرام بالمدرسة .. سُلطتي كمدير مدرسة
    Desculpe. Deixei cair o meu receptor. - Está tudo bem. Open Subtitles لقد أسقطت جهازي اللاسلكي، كل شيء على ما يرام
    O facto de muitos homens dizerem, como o meu amigo Louis, que agora Está tudo bem TED أن العديد من الرجال يعتقدون كصديقي لويس، بأن كل شيء على ما يرام الآن.
    Acredita em mim, querida. Está tudo bem. Open Subtitles حبيبتي ، من فضلك يا عزيزتي صدقيني ، كل شيء على ما يرام
    Vais observar, escutar e contar. E vai correr tudo bem. Open Subtitles ستراقبين، ستصغين وتبلّغين وسيكون كل شيء على ما يرام
    Mark, Está tudo bem. Já podemos falar. Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا مارك يمكننا أن نتكلم
    Calma, Frank. Está tudo bem. Ouves-me, Frank? Open Subtitles برفق , كل شيء على ما يرام هل يمكنك سماعي؟
    Policia de Los Angeles Sr. guarda. Está tudo bem Open Subtitles شرطة لوس انجليس ايها الضابط كل شيء على ما يرام
    Preparem-no para a unidade de queimados. Está tudo bem. Open Subtitles خذوه إلة وحدة الحروق كل شيء على ما يرام الآن يا سيدي
    Tenciono regressar convosco, só para ver se Está tudo bem. Open Subtitles أوأكد لكم أنى أنوى العودة معكم فقط لأتأكد ان كل شيء على ما يرام
    Está tudo bem, minha gente. Está tudo sob controlo. Open Subtitles كل شيء على ما يرام أيها الناس الامور تحت السيطرة
    Está tudo bem. Open Subtitles توقفي عن هذا البكاء الآن كل شيء على ما يرام
    Está tudo bem. Open Subtitles ولكن كل شيء على ما يرام كل شيء على ما يرام
    Não se preocupe, ela teve o bebé! Está tudo bem... Acabou! Open Subtitles لا تقلقي , لقد ولدت الطفل كل شيء على ما يرام لقد إنتهى
    Rohr, Está tudo bem? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام هناك؟ اذهب وابحث عنه..
    Você até se atrasou. Está tudo bem? Open Subtitles حتى أنك تأخرت بالوصول ، هل كل شيء على ما يرام ؟
    Acho boa ideia ficar a saber se Está tudo bem. Open Subtitles أعتقد أنها فكرة صائبة أن نتأكد أن كل شيء على ما يرام
    Está tudo bem, desde que vamos para lá, façamos o que precisamos de fazer... e, sabe, vençamos o estatal. Open Subtitles الكل سيكون بخير سيكون كل شيء على ما يرام عندما نحصل على ما نريد هناك وكما تعلم، نربح بطولة الولاية
    Ouça, lamento imenso. Vai correr tudo bem. Não se preocupes, Doris. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لا تقلقي، سوف نهتم بك
    Se tudo correr bem, beberei à tua saúde, em Clifton. Open Subtitles إن سار كل شيء على ما يرام ، سأشرب نخبك في كلفتون
    Quanto a mim, os meus amigos, não se preocuparem, Tudo está bem. Open Subtitles مثلي انا يا اصدقائي لا تقلقو كل شيء على ما يرام
    - Está Tudo fixe? - Tudo bem. Sem problemas. Open Subtitles ـ كل شيء على ما يرام ـ أجل، الأمور جيّدة، لا مشاكل
    Está tudo óptimo, mas não vou jantar. Open Subtitles أجل ، كل شيء على ما يرام ولكني لن ألحق العشاء بالمنزل
    nenhum prejuízo para o fruto. tudo fica bem nestas circunstâncias. TED كل شيء على ما يرام في ظل هذه الظروف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد