ويكيبيديا

    "كل شيء في هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tudo neste
        
    • tudo nesta
        
    • tudo no
        
    Começo a achar que tudo neste mundo é reles e de plástico. Open Subtitles لقد بدأت أفكر بأن كل شيء في هذا العالم رخيص ومزيف
    Não entendo por que tudo neste script tem que inevitavelmente explodir. Open Subtitles أنا لا أفهم لم كل شيء في هذا النص يجب ولا محالة , أن يتفجر
    Significa que tudo neste velho mundo muda. Open Subtitles يعني، أن كل شيء في هذا العالم القديم يتغير
    Vais-me desculpar, mas tudo nesta casa tem uma história! Open Subtitles المعذرة, لكن كل شيء في هذا المنزل له قصة وراءه
    tudo nesta loja é... inferior. Open Subtitles كل شيء في هذا الدكان من الفروير
    Estava muito aborrecido com a fotografia, com tudo no mundo e tomei a decisão de regressar ao sítio onde tinha nascido. TED كنت منزعجاً جدًا من التصوير الفوتوغرافي من كل شيء في هذا العالم وأتخذت قرار بالعودة إلى حيث ولدت.
    Não posso controlar tudo no mundo! Open Subtitles لا أستطيع السيطرة على كل شيء في هذا العالم.
    Há um monte de praticamente tudo neste lugar. Open Subtitles . هناك مجموعه من تقريباً كل شيء في هذا المكان
    tudo neste mundo corre exactamente como calendarizado. Open Subtitles لا، لا، انظروا كل شيء في هذا العالم يجري كما هو مخطط له
    A parte má de ser cega é que ouço tudo neste duplex. Open Subtitles ‫الجانب السيئ لكوني عمياء ‫أنني أسمع كل شيء في هذا المجمع السكني
    tudo neste mundo é magia, menos o mágico. Open Subtitles كل شيء في هذا العالم عبارة عن سحر، ماعدا الساحر نفسه.
    Sempre esteve vazia, tal como tudo neste mundo. Open Subtitles دائماً ماكانت فارغة، مثل كل شيء في هذا العالم.
    Tudo, neste cenário, a pessoa, as roupas, cadeiras, parede ficam cobertas por uma camada de tinta que reproduz o que está imediatamente por baixo dela, e, desta forma, sou capaz de partir de um cenário tridimensional e fazê-lo parecer uma pintura bidimensional. TED كل شيء في هذا المشهد، الشخص، الملابس، الكراسي، الجدار، تغطى بقناع من الطلاء يحاكي ما تحته مباشرة، وبهذه الطريقة ، أكون قادرة على التقاط مشهد ثلاثي الأبعاد وجعله يبدو وكأنه لوحة ثنائية الأبعاد.
    A Terra era o centro e depois havia estas esferas, o Sol, a Lua , os planetas e finalmente a esfera celeste, onde estão as estrelas. tudo neste universo tem um lugar. TED الأرض في الوسط، ويوجد هذه البلورات الكروية، الشمس، القمر، الكواكب، و أخيراً الكرات السماوية حيث توجد النجوم، و كل شيء في هذا الكون لديه مكان.
    Não te incomodes, tudo nesta casa, fica. Open Subtitles لا تهتمي. كل شيء في هذا البيت يبقى.
    Porque é que tudo nesta parte da cidade cheira a cerveja? Open Subtitles لماذا كل شيء في هذا الجزء من البلدة رائحته مثل الجعة؟ .....
    Compras tudo nesta casa. Open Subtitles ! و أنتِ اشتريت كل شيء في هذا المنزل
    Sabes como funciona tudo no mundo, menos as pessoas. Open Subtitles أنت تعلم أن كل شيء في هذا العالم ..يتلاءم مع بعضه إلا البشر
    Porque não tenta parar de controlar tudo no universo? Open Subtitles لديّ فكرة, لما لا تحاولي التوقف عن السيطرة على كل شيء في هذا الكون
    Não nos ajuda a compreender a nossa solidão, mas é uma forma de sentirmo-nos parte integrante de algo que nos ultrapassa porque tudo no Metal é maior que a vida. Open Subtitles يجعل الناس يشعرون أن هناك طريقة لفهم حدتك ولكن وسيلة ليشعروا بأنهم جزء من شيء أكبر من نفسك لأن كل شيء في هذا المیتال هو أكبر من الحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد