Tudo o que peço é uma oportunidade de ganhar a vossa confiança. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تستطيع أن تعطيني فرصة لكسب ثقتكم |
Irmão, sinto-me honrado. Tudo o que peço é um palmo de terra. | Open Subtitles | أخي, لقد شرفتموني كل ما أطلبه هو بضعة أراضي |
Tudo o que peço é que olhes pelos meus interesses, em troca. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الابتعاد عن مصالحي في المقابل |
Só estou a pedir para dar uma mirada, se não gostarmos, damos o fora. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو ان تفحصه إذا لم يعجبك،غادر |
Tudo que peço é que me deixes viver aqui, em paz, e ir para onde os Deuses decidirem. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تسمحي لي بالعيش هنا بسلام وأقصد أي مكان تقدره لي الآلهة |
- Só peço uma audiência justa. - A sua honestidade já o garante. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو حكماً عادلاً- صراحتك ستضمن ذلك- |
Só peço que por favor leias as instruções antes da próxima chamada. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو رجاءً أن تقرأ الملخص قبل مكالمتنا التالية. |
Tudo o que peço é autonomia para trabalhar em cooperação com a sua agenda. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو العمل المستقل بالتعاون مع جدول أعمالكم |
Tudo o que peço é ficar do outro lado da rua e vê-los pela janela. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الجلوس عبر الشارع وألقي لمحة عبر النافذة |
Quem quer que sejam, Tudo o que peço é que entreguem os Turner. | Open Subtitles | استمع ، كائنا من كنت كل ما أطلبه هو أن تسلموني تيرنر |
Tudo o que peço, é um adiantamento. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تسرعوا بـتوفير الأسلحة |
Tudo o que peço é que vejas isto e que tentes, tenta por favor. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تفهمي هذا وأن تحاولي، أرجوك حاولي |
Tudo o que peço é que um dia me conte o que isto é. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تخبرني به يوم ما |
Tudo o que peço é respeito pelos meus homens. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الإحترام لرجالي. |
Só estou a pedir que penses bem nisso, Tricia. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تفكري بهذا جيداً، تريشا. |
- Só estou a pedir que fiques com o telemóvel para poder falar contigo a qualquer momento. | Open Subtitles | حسنا، كل ما أطلبه هو أن تبقي هاتفك مفتوح حتى أتمكن من الوصول إليك في أي وقت |
Só estou a pedir que não deixe isto impedi-lo de ser o herói que esta cidade precisa que ele seja. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو ألا تدع ذلك يمنعه من أن يكون البطل الذي تحتاج إليه هذه المدينة. |
Tudo que peço é que voltes brevemente. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تعود إلي قريبا |
Tudo que peço, é uma passagem segura. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تضمني سلامتي |
- Só peço que aceite uma carta minha. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تقبلي رسالة مني ليس الآن- متى؟ |
Só peço que telefone confirme se posso passar. | Open Subtitles | أيها القائد، كل ما أطلبه هو أن تتصل وتتأكد بنفسك |
Ben, só te peço que vás por uns meses. | Open Subtitles | بين، كل ما أطلبه هو ان تذهب هناك لأشهر قليلة |
Tudo o que te peço é que fales com o teu cliente e vejas se é algo que estão dispostos a considerar. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تتحدث لموكليك وانظر إن كان هذا شيئا ربما يريدون التعامل معه |