Tudo o que posso dizer é que nenhum dos dois está completamente errado. É melhor que posso fazer neste momento. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن لم يكن أحدكما مخطئًا كليًا، هذا أفضل ما يمكنني تقديمه لك الآن |
Por agora, Tudo o que posso dizer e que e um misterio. | Open Subtitles | حتى هذه اللحظة، كل ما يمكنني قوله أنه لغز |
Tudo o que posso dizer é que depois do fiasco desta noite vou ter que repensar completamente os lugares de cada um no casamento. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنه بعد مهزلة اليوم.. فسيجب أن أفكر مجدداً في خطة الزفاف.. |
Só posso dizer é que suma... se não eu o farei, independente de tudo. | Open Subtitles | حسنٌ، كل ما يمكنني قوله هو أنّه يستحسن بكِ مغادرة الغرفة لأنّني سأقضي عليه حتماً |
Só posso dizer que tem sido difícil orientar-me por aqui. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله أن الأمور من الصعب أن تدركها هنا |
Apenas posso dizer que assim que esteja feito, a pessoa que vou deixar para trás vai ser muito poderosa. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله ، أن عند أنتهاء كل ذلك فإن من سأتركها خلفي ستكون قوية جداً. |
Tudo o que eu posso dizer é, penso que estivemos perto. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله أنني أعتقد أننا كنّا قريبين |
Tudo o que posso dizer é que se houver alguma forma de conseguir voltar e terminar, eu irei fazê-lo. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنه إذا كان هناك أي طريقة بالنسبة لي للعودة" "سأنهي ما سأفعل |
Tudo o que posso dizer é que até às 3 da tarde, devemos evitar todos os acidentes e danos ou vamos todos para a barraca. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنه حتى 3 بعد الظهر يجب علينا أن نتجنب كل الحوادث والإصابات أو أننا جميعا سنذهب الى منزل للفقراء |
Bem, Tudo o que posso dizer é, se os matamos, eles devem ter sido maus rapazes. | Open Subtitles | حسنا ، كل ما يمكنني قوله هو أننا إذا قتلناهم, لا بد أنهم كانوا أشرارا |
Tudo o que posso dizer é que se o pagamento não for feito até ao dia 15 deste mês... | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله مالم نستلم الدفعه في 15 من هذا الشهر |
Pode ajudar reduzindo o volume de trabalho, é Tudo o que posso dizer. | Open Subtitles | يمكنك المساعدة عن طريق تقليل واجباتها ذلك حقاً كل ما يمكنني قوله |
Ele teve um hematoma epidural e estão a fazer-lhe uma cirurgia de emergência, mas é Tudo o que posso dizer. | Open Subtitles | لديه إصابة في قشرة المخ و أُدخِل لجراحة مستعجلة لكن هذا كل ما يمكنني قوله |
Tudo o que posso dizer é que pela manhã vai ser um distinto prazer trabalhar contigo, Arnold. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله أنه وفي الصباح سيكون العمل تحت إدارتك رائعاً |
Se ser inteligente, informada e atenciosa é o requisito para o trabalho, Tudo o que posso dizer é que não falhei ainda. | Open Subtitles | لذا إن كان كوني ذكية و مطلعة و مراعية هي متطلبات الوظيفة هنا، كل ما يمكنني قوله هو أنني لم أفشل بعد |
Tudo o que posso dizer é que tenho tido momentos difíceis. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنني قد مررت بالكثير |
Tudo o que posso dizer é que a melhor mulher vença. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو ربما تربح المرأة الأفضل |
Só posso dizer que não foi assim que planeei a tua volta. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هذا ليس كما . خطّطت من أجل عودتك اليوم الأول |
Só posso dizer que faremos o que treinámos para uma situação hostil. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أننا بحاجة لفعل ذلك، التي ندرب في كل وقت. |
Só posso dizer que te conheço, e que te vais divertir! | Open Subtitles | . كل ما يمكنني قوله هوا انني اعرفك جيداً . واعلم أنكي سوف تحظين بوقت ممتع |
Apenas posso dizer que lamento. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله أنني آسف |
Tudo o que eu posso dizer é que a adopção é um presente maravilhoso. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن التبني هبة رائعة |