Tudo o que posso dizer é que nenhum dos dois está completamente errado. É melhor que posso fazer neste momento. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن لم يكن أحدكما مخطئًا كليًا، هذا أفضل ما يمكنني تقديمه لك الآن |
Tudo o que posso dizer é que depois do fiasco desta noite vou ter que repensar completamente os lugares de cada um no casamento. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنه بعد مهزلة اليوم.. فسيجب أن أفكر مجدداً في خطة الزفاف.. |
Tudo o que posso dizer é que se houver alguma forma de conseguir voltar e terminar, eu irei fazê-lo. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنه إذا كان هناك أي طريقة بالنسبة لي للعودة" "سأنهي ما سأفعل |
Tudo o que posso dizer é que até às 3 da tarde, devemos evitar todos os acidentes e danos ou vamos todos para a barraca. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنه حتى 3 بعد الظهر يجب علينا أن نتجنب كل الحوادث والإصابات أو أننا جميعا سنذهب الى منزل للفقراء |
Só posso dizer é que suma... se não eu o farei, independente de tudo. | Open Subtitles | حسنٌ، كل ما يمكنني قوله هو أنّه يستحسن بكِ مغادرة الغرفة لأنّني سأقضي عليه حتماً |
Bem, Tudo o que posso dizer é, se os matamos, eles devem ter sido maus rapazes. | Open Subtitles | حسنا ، كل ما يمكنني قوله هو أننا إذا قتلناهم, لا بد أنهم كانوا أشرارا |
Se ser inteligente, informada e atenciosa é o requisito para o trabalho, Tudo o que posso dizer é que não falhei ainda. | Open Subtitles | لذا إن كان كوني ذكية و مطلعة و مراعية هي متطلبات الوظيفة هنا، كل ما يمكنني قوله هو أنني لم أفشل بعد |
Tudo o que posso dizer é que tenho tido momentos difíceis. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنني قد مررت بالكثير |
Tudo o que posso dizer é que a melhor mulher vença. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو ربما تربح المرأة الأفضل |
Mas digo-te que quando penso em todo o dinheiro que perdi só para te ver neste sítio, Tudo o que posso dizer é que valeu a pena. | Open Subtitles | لأراك في هذا المكان كل ما يمكنني قوله هو أن ذلك يستحق العناء |
(Risos) Portanto, tudo o que posso dizer é: Obrigado, esta é a minha apresentação para vocês. (Aplausos) | TED | (ضحك) كل ما يمكنني قوله هو شكرا لكم، كان هذا هو عرضي لكم. (تصفيق) (تصفيق) |
Man Tudo o que posso dizer é que sou um idiota | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنني مغفل |
Tudo o que posso dizer é que elas são um par complicado. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنهم ثنائي غريب |
Cruzei a chamada do telefonema para a casa dos Taffert às 3:03 de ontem à noite, e Tudo o que posso dizer é, Whiskey-Tango-Foxtrot. | Open Subtitles | لقد قمت بتحديد الإتصال الى منزل آل تافرت ضمن مثلث عند الثالثة و ثلاث دقائق فجرا البارحة و كل ما يمكنني قوله هو ما هذا بحق الجحيم؟ |
Tudo o que posso dizer é verificar se há carrapatos. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو تحقق من القراد |
Tudo o que posso dizer é que acredito em ti. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنني أؤمن بك |
Tudo o que posso dizer é... | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن أولا |
Tudo o que posso dizer é, desculpa. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو, |
Tudo o que posso dizer é... | Open Subtitles | ...كل ما يمكنني قوله هو |
Só posso dizer que faremos o que treinámos para uma situação hostil. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أننا بحاجة لفعل ذلك، التي ندرب في كل وقت. |
Só posso dizer que a fé cresceu nas minas. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن الإيمان نشأ في المناجم. |