Aqueles hieróglifos que vimos por todo o lado, já os traduzi. | Open Subtitles | لقد ترجمت الكتابة الهيروغليفية التي رأيناها في كل مكان هنا |
Há plantas de várias instalações militares dos EUA por todo o lado. | Open Subtitles | لديهم مخططات لعشرات المنشآت العسكرية الأمريكية موجودة في كل مكان هنا |
É grávidas por todo o lado. É esquisito. | Open Subtitles | سيدات حوامل في كل مكان هنا هذا غريب، انا يجب ان اعطيكِ |
Há por todo lado aqui. Obrigado. | Open Subtitles | انهم في كل مكان هنا شكراً |
Há xixi por todo lado aqui. | Open Subtitles | هناك بول فى كل مكان هنا. |
Mas esse nome anda por todo o lado aqui. | Open Subtitles | حسناً , هذا الإسم كان يظهر فى كل مكان هنا |
Chefe! Temos fios eléctricos por todo o lado! | Open Subtitles | احترس، فلدينا غازات في كل مكان هنا. |
Digam-lhe. Havia fotocopiadoras em todo o lado. | Open Subtitles | أخبرها لدينا هذه الآلات في كل مكان هنا |
Tenho as minhas meninas plantadas por todo o lado. | Open Subtitles | لقد زرعت ألغاماً في كل مكان هنا |
Daqui partiam comboios para todo o lado. | Open Subtitles | كانت المحركات البخارية في كل مكان هنا. تصدر أصواتها! |
Há chuis por todo o lado. | Open Subtitles | هناك شرطة في كل مكان هنا |
Ele tem ouvidos e olhos em todo o lado. | Open Subtitles | لديه جواسيس في كل مكان هنا. |
Não o encontrei, procurei em todo o lado. | Open Subtitles | لا أستطيع العثور عليه. بحثت في كل مكان هنا. -بحثت في الخارج، لا أستطيع العثور عليه . |
Estão por todo o lado. | Open Subtitles | إنهم في كل مكان هنا |
Morgan, estou a receber chamadas de todo o lado. | Open Subtitles | مورجان)، تأتيني مكالمات من كل مكان هنا) |
Aqui eles andam por todo o lado. | Open Subtitles | انهم في كل مكان هنا . |