ويكيبيديا

    "كما يجب أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como devia
        
    • Como deve
        
    • Como deveria
        
    • como tenho que
        
    • como deves
        
    Esta casa e esta equipa são óptimas, é exactamente como devia ser. Open Subtitles هذا المنزل وهذه المجموعة رائعتان تماماً كما يجب أن تكونا عليه
    O problema é que ele não me usa como devia. Open Subtitles المشكلة هي أنه لا يستخدمني كما يجب أن يفعل.
    E outro estupor violento fica atrás das grades. Tudo Como deve ser. Open Subtitles وكيس نفايه فاسدة فى السجن كل شىء كما يجب أن يكون
    Javier... este é o único local fora de Pátzcuaro que faz os tacos de "carnitas" Como deve ser. Open Subtitles خافيير. هذا هو المكان الوحيد خارج باتزكوارو الذي يعد تاكو الخنزير المشوي كما يجب أن يعد.
    Agora que tudo está Como deveria, senhoras e senhores apresento-vos, Open Subtitles الآن أصبح كل شيء كما يجب أن يكون السيّدات والسادة أقدم لكم
    Depois do qual, Sua Graça será o primeiro homem na corte, como deves ser. Open Subtitles بعد ذلك سيكون سموك الرجل الأول فيى البلاط كما يجب أن تكون
    Não escolhemos por quem nos apaixonamos. E nunca acontece como devia. Open Subtitles لا نختار من نقع في حبهم ولا يحدث أبداً، كما يجب أن يحدث
    Ele está preocupado com a terapia conjugal, como devia. Open Subtitles هو قلق من جلسات مشورات الزواج، كما يجب أن يكون.
    Todos sabemos que, às vezes, esta família não trata as pessoas tão bem como devia, mas vi que podemos mudar. Open Subtitles جميعنا نعلم بأن أحياناً هذه العائلة لاتعامل الناس كما يجب أن نعاملهم
    Sim. Está tudo como devia estar. Open Subtitles نعم، كلّ شيء كما يجب أن يكون بالضبط
    Tudo estava como devia. Open Subtitles كل شيء تماماً كما يجب أن يكون.
    Temos de governar esta casa Como deve ser. Open Subtitles علينا أن ندير هذا المكان كما يجب أن يُدار
    - Como a sua gente a bebe. - Como deve ser bebida. Open Subtitles كما يشربها قومك - كما يجب أن يتمّ شربها -
    Como deve lembrar-se, sou uma espécie de leitor voraz. Open Subtitles كما يجب أن تتذكري أنا قارئ شَرِه
    Mas esta noite nós desfrutamos da companhia de amigos. Que é Como deveria ser. Open Subtitles لكن الليلة سنستمتع بصحبة الأصدقاء كما يجب أن يكون
    Um pouco salgado Como deveria ser... faixa preta entre os cozinheiros. Open Subtitles صغير كما يجب أن يكون... حزام أسود على وشاح أزرق
    Não fiquei perto dele Como deveria. Open Subtitles لم أكن حقاً بالأنحاء من أجله كما يجب أن يكون عليه الأمر
    Tinhas razão em recusar aquela oferta, assim como deves recusar esta também. Open Subtitles كنتَ محقّاً في رفض ذاك العرض، كما يجب أن ترفض هذا العرض أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد