ويكيبيديا

    "كم انت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como és
        
    • que tu és
        
    • És tão
        
    • como você
        
    • o quanto estás
        
    • quanto gostas
        
    Se se soubesse como és meigo nunca ninguém tinha medo de ti. Open Subtitles لو يعلم الناس كم انت طيب ... فلن يفزعوا منك ابدا
    Por favor, diz-me que já tiveste, porque já me esqueci de como és giro. Open Subtitles ارجوك اخبرنى انك اصبت بها من قبل لان اه يا الهى لقد نسيت كم انت وسيم
    Deuses! Se os mundos soubessem a criancinha que tu és! Open Subtitles يا إالهي، لَو العوالم تعلم كم انت ولد
    És tão bonita, Tommasina! De certeza que és artista. Open Subtitles كم انت جميلة توماسى بالطبع انتى فنانة
    De como você parece com sua mãe. Open Subtitles فقط كم انت متشابهه فى طريقة النظر مثل والدتك هذا كل شىء
    Sei o quanto estás a sofrer, Chuck, mas tens de perceber que não havia nada que pudesses ter feito, está bem? Open Subtitles تشك، اعلم كم انت مجروح الآن يجب ان تعلم انه لم بمقدورك فعل اي شيء
    E eu sei como gostas de impressões digitais, e sei como és bom com elas. Open Subtitles انا اعلم كم انت بارع مع البصمات سأتأكد من فعل ذلك
    Muito bem. Tony, estavas a dizer como és inteligente. Open Subtitles جيد إذا، يا طوني، انت بصدد ان تخبرنا كم انت شديد الذكاء
    Quando acabares de limpar aquela janela Olha para ti própria e vê como és linda. Open Subtitles عندما تنتهين من تنظيف تلك النافذة انظري إلى نفسك كم انت جميلة
    Tudo a teu respeito... como és inteligente, como és eficiente... isso tudo faz-me querer-te ainda mais. Open Subtitles كل شيء عنك ... كم انت ذكية وكم انت جيدة كل شيء جعلني اريد اكثر واكثر
    Assim vêem em primeira mão como és fantástica ao invés de lerem amanhã nos jornais. Open Subtitles -اذا سيستطيعون ان يرو كم انت مبدعه بأعينهم بدلا من قراءة ذلك في صحف الغد
    Tenho uma acerca de como és rico, sabes, e compras um avião privado, mas tens medo de voar, por isso, só andas com o avião na estrada. Open Subtitles ! لدى شىء حول , كم انت غنى ولذلك لقد اشتريت طيارة خاصة
    Deuses! Se os mundos soubessem a criancinha que tu és! Open Subtitles يالهي لو العالم يعرف فقط كم انت صغير .
    Mas que grande rapaz que tu és. - Pronto. Open Subtitles هيا فلنذهب وداعا كم انت ولد كبير
    Não há guardas nas escadas. O Barão não percebeu o doido que tu és. Open Subtitles (لا حرس عند السلالم أعتقد ان (البارون لا يعرف كم انت مجنون
    És tão fraco. Open Subtitles يا الهي كم انت لئيم
    Oh, meu Deus. És tão sensível. E profundo. Open Subtitles يا الهي, كم انت حساس وعميق
    Sabe, um dia você vai se lembrar dessa época e perceber como você é realmente triste. Open Subtitles سنعود لتلك الايام وساريك بشكل فعلي كم انت تافه
    Achei que diria isso... e contei a ele como você é legal e trabalhador... e que o restaurante é uma grande virada em sua vida... Open Subtitles حسنا ، كنت اعتقد انك سوف تقول ذلك لذلك اخبرته كم انت شخص رائع وتعمل بجد وان افتتاح المطعم هو تغيير كبير وضخم في حياتك
    Eu só quero que toda a gente saiba o quanto estás cheio de merda. Open Subtitles اريد فقط ان يعلم الجميع كم انت تافه
    Porque é que não dizes aqui aos teus amiguinhos... o quanto gostas de como sabe? Open Subtitles لماذا لا تُخبرُ كُلّ أصدقائكَ هنا كم انت تحب طريقة تَذُوقُة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد