Maldição, Quantas vezes vou ter que te dizer para manteres esse maldito charuto longe da minha cara? | Open Subtitles | اللعنة عليك يا. جنيور كم مرّة أخبرك بأن تبعد ذلك السيجار الملعون عن وجهي ؟ |
Quantas vezes o fizeram, tu e a Sra. Maretto? | Open Subtitles | كم مرّة؟ كم مرّة تقابلت، أنت والسّيدة ماريتو؟ |
Quantas vezes tenho que te dizer, para não brincares com estas coisas? | Open Subtitles | كم مرّة يجب أن أخبرك أن لا تلعب بمثل هذه الأشياء؟ |
Em todos os anos que estive no comando da 12ª esquadra, sabes Quantas vezes o procurador do distrito apareceu? | Open Subtitles | في كلّ السنوات التي كنتُ فيها قائد للمركز الـ12 أتعلمان كم مرّة أتى المدّعي العام في المقاطعة؟ |
Quantas vezes tenho de te dizer que este tipo é um idiota? | Open Subtitles | كم مرّة يتوجّب علي أن أخبرك فيها، أن هذا الشخص أحمق؟ |
Quantas vezes tenho que dizer que só acaba com a morte dele? | Open Subtitles | كم مرّة عليّ تذكيركم أنه لن ينتهي الأمر حتى يموت ؟ |
Quantas vezes vocês americanos vão cometer o mesmo erro? | Open Subtitles | كم مرّة يمكن أن الصنع الأمريكي نفس الخطأ؟ |
Jesus. Quantas vezes tenho de a salvar até confiar em mim? | Open Subtitles | يا إلهي، كم مرّة عليّ أن أنقذ حياتك لتثقي بي؟ |
Na sua longa carreira, Quantas vezes levou uma evidência de um crime para casa consigo durante a noite? | Open Subtitles | في مسيرتك المهنية الطويلة، كم مرّة أخذت معك الأدلة من مسرح الجريمة إلى منزلك بنفس الليلة؟ |
Quantas vezes vim a toa? | Open Subtitles | كم مرّة جئتُ إلى هنا؟ وما الذي حققته لي؟ |
Quantas vezes já te disse que... | Open Subtitles | كم مرّة أخبرتك ألا تكتب واجـباتـك فـى الكـتاب؟ |
Quantas vezes já te disse para não mexer em máquinas pesadas? | Open Subtitles | كم مرّة أخبرتُك أن لا تُشغّلي آلات ثقيلة ؟ |
- Quantas vezes posso dizer-lhe? | Open Subtitles | كم مرّة هلّ بالإمكان أن أخبرك؟ الليل مبكرا. |
Quantas vezes vou eu perder esta criança? | Open Subtitles | كم مرّة أنا أذهب للخسارة إلى هذا الطّفل ؟ |
Quantas vezes tenho de dizer que sou um negociante? | Open Subtitles | كم مرّة ينبغى أن أقول لكم ذلك؟ أنا رجل أعمال، قدّموا لى عرضاً |
Elyse, sabes Quantas vezes por dia eu me imagino encaçapando, guiando as bolas bem para o centro do campo de golfe evitando armadilhas de areia a centímetros do buraco? | Open Subtitles | ليز كلا ، كم مرّة في اليوم أصوّر نفسي غرق كمية ضخمة ، توجيه الكرات للأسفل آلالاف |
Mas quando a mãe e eu chegámos, aqueles penhascos, nem sei Quantas vezes eu e o pai passeamos por lá. | Open Subtitles | تلك الأماكن لا أعرف كم مرّة أنا وأبي كنا نتمشّى هناك |
Veja, Quantas vezes tenho de vos dizer... que não fazemos mais isso? | Open Subtitles | إسمع، كم مرّة يلزم ..أن أخبرك. نحن لا نفعل ذلك بعد الآن. |
Quantas vezes tenho de repetir que não se dizem nomes? | Open Subtitles | أيها الوغد ، كم مرّة نبّهتك بشأن عدم إستعمال الأسامِي ؟ |
Vishnu, Quantas vezes já te pedi para teres atenção à língua à frente do miúdo? | Open Subtitles | فشنو ، كم مرّة أنا طلبت منك .عدم التلفظ بهذه الالفاظ القذرة، أمام الطفل؟ |
Combien de fois allons-nous baiser. | Open Subtitles | "كم مرّة تريدين أن تبادل القبلات؟" |
Com que frequência se usa num edifício a mangueira de incêndio? | Open Subtitles | كم مرّة تقوم المباني باستخدام خرطوم الحرائق ؟ |