Eu Estava prestes a ser pai pela primeira vez. | TED | كنتُ على وشك أن أصبح أباً للمرة الأولى. |
Mas Estava prestes a tornar este dia no melhor dia de sempre de um miúdo. | Open Subtitles | لكني كنتُ على وشك أن أسعد يوم أحد الأطفال ما بالجلوس بجوارهم |
Eu ia fazer exames ao coração, antes da sífilis. | Open Subtitles | كنتُ على وشك فحص القلب قبل اكتشاف السفلس |
Eu ia fazer um comentário sobre as tuas perguntas, chefe. | Open Subtitles | كنتُ على وشك أن أجيب على أسألتكِ أيّتها الرئيسة |
Ia agora verificar as análises sanguíneas dos homicidas. | Open Subtitles | كنتُ على وشك إجراء فحص على دماء المجرمين |
Ia agora tirar umas fotografias com infravermelhos para ver se mais alguma coisa teve. | Open Subtitles | كنتُ على وشك أن آخذ بضعة صور للأشعة تحت الحمراء لأرى أي شيء ما عدا ذلك قام بهذا |
Ia mesmo agora a dissecar a traqueia. | Open Subtitles | انا كنتُ على وشك تشريح قصبتهُ الهوائية |
Ainda bem, Estava prestes a perguntar se era. | Open Subtitles | جيّد، لأنّي كنتُ على وشك أن أسألك إن كان شبحاً. |
As coisas que fiz. O que Estava prestes a fazer. | Open Subtitles | الأشياء التي فعلتها، وما كنتُ على وشك فعله. |
E Estava prestes a vir-me embora, mas lembrei-me de como foras corajoso ao falar com o meu pai, portanto voltei lá dentro! | Open Subtitles | و كنتُ على وشك الرحيل لكني تذكرت كيف كنت شجاعاً حينما تحدثت إلى والدي |
Estava prestes a queimá-las no quintal. | Open Subtitles | لقد كنتُ على وشك إحراقها في الساحة الخلفية |
Temos de perceber quem é ela para ele. Estava prestes a descer, começar a procurar. | Open Subtitles | كنتُ على وشك التوجه إلى الطابق السفلي، والبدء بطرح الأسئلة |
Eu ia dizer que ela está com AFB, a trabalhar com os bancos. | Open Subtitles | كنتُ على وشك القول إن من الواضح أن لديها طرقاً |
Eu ia dizer-lhe, mas me esqueci. | Open Subtitles | كنتُ على وشك أن أطلب هذا منكِ و لكنني نسيت |
Na verdade Eu ia incluí-lo. | Open Subtitles | في الواقع كنتُ على وشك أن أدخله في التشخيص |
Eu ia fazê-lo, mas depois apercebi-me que é assim que eu sou. E se não gostas de mim pelo que sou, qual é o sentido disto? | Open Subtitles | كنتُ على وشك القيام بذلك، عندما أدركتُ أنّها طبيعتي، وإن لم تكُن تُحبين طبيعتي، فما المغزى؟ |
Ia agora ligar-te, e vejam só, aqui estás. | Open Subtitles | كنتُ على وشك الإتصال بك وها أنت ذا |
Dê-me licença. Ia agora usar isso. | Open Subtitles | المعذرة كنتُ على وشك استعمال ذلك |
Ia agora mandar os servos à vossa procura. | Open Subtitles | كنتُ على وشك أرسال الخادم ليبحث عنكَ |
Mesmo a tempo, Ia mesmo agora fazer uma sopa. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}وصلت بالوقت المناسب، إذ كنتُ على وشك إعداد بعض الحساء. |
Finalmente ligou. Já ia atrás de si. | Open Subtitles | لقد تأخّرت في اتصالك، فقد كنتُ على وشك إرسال كلب لإجراء عمليّة بحث وإنقاذ. |
Estava quase a fotografar a sua colecção de regresso. | Open Subtitles | مُحزن حقاً. كنتُ على وشك تصوير حملة عودته. |