ويكيبيديا

    "كنتُ هناك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estava lá
        
    • estive lá
        
    • lá estive
        
    • estava ali
        
    • lá estava
        
    • estivesse lá
        
    • eu estivesse
        
    - Não posso permitir isso, monsieur. Eu estava lá. Ela atacou um homem. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح بهذا يا سيدى لقد كنتُ هناك وهاجمتْ رجلاً
    Por isso, antes de decidirem que eu não pertenço aqui, lembrem-se disto: Eu estava lá! Open Subtitles لذلك قبل أن تقرروا أنني لا أنتمي لهنا تذكروا أنني كنتُ هناك
    Eu estava lá quando levaram a mulher da casa. Open Subtitles كنتُ هناك عندما أخرج الطبيب الشرعي الزوجة.
    estive lá quando o disseste, mas seres tu própria a fazê-lo... é extremamente desagradável. Open Subtitles أعني ، أنني كنتُ هناك عندما تخبرهم بذلك ولكن في الواقع إنّه غير سارّ للغاية
    Eu estive lá agora mesmo, eu vi a cara dela depois de saíres. Open Subtitles لقد كنتُ هناك للتو ، ورأيتُ وجهها بعد أن غادرت
    Eu já lá estive! Já o presenciei! Estão todos condenados! Open Subtitles لقد كنتُ هناك ورأيت ذلك كلّكم هالكون، هالكون
    - Não tinha nada para te dar. Eu estava lá, com ele, a falar com ele, nos seus últimos suspiros. Open Subtitles لم يكن يملك شيئاً ليقدمه لك، كنتُ هناك معه لأكلمه خلال أنفاسه الأخيرة.
    Como estava lá, achei que mais valia imprimi-los. Open Subtitles لكن وبما أنّني كنتُ هناك فقد طبعتها على أيّ حال
    Ela tinha tido a festa do seu 5º aniversário nesse dia, e eu estava lá. Open Subtitles كان لديها حفلة عيد ميلادها الخامس ذلك اليوم، وانا كنتُ هناك
    Eu estava lá. Estava em baixo de forma e mal preparada. Open Subtitles كنتُ هناك, لقد كانت خارج الشكل, وغير مستعده
    Porque eu estava lá, quando ela te deu à luz, Elena. Vi como ficou destroçada por ter de te dar. Open Subtitles لأنّني كنتُ هناك آنما أنجبتكِ رأيتُ كيف إنفطر قلبها لفراقكِ
    - Eu também estava lá, os meus olhos estavam bem abertos e eu faria de novo. Open Subtitles لقد كنتُ هناك بكامل عقلي و أوّد القيام بذلك مجدّداً
    Eu estava lá quando ela nasceu. Na sala de parto. Open Subtitles لقد كنتُ هناك عندمـا وُلِدت لقد كنتُ في غرفة الولادة
    Encontrei uma caverna. Uma espécie de toca. estive lá. Open Subtitles وجدتُ كهف, نوع من الحفر لقد كنتُ هناك
    Eu estive lá. Reduzi a localização do guardião a um distrito específico. Open Subtitles حسنٌ، ولكنني لقد كنتُ هناك لتوّي، لقد قلصتُ موقع تواجد الحارس، إلى منطقة معينة
    estive lá, é perto do chalé de uma amiga. Open Subtitles كنتُ هناك من قبل إنها قربَ كوخ صديق لي
    estive lá fora a pensar na melhor forma de fazer as pazes. Open Subtitles أنا لقد كنتُ هناك في الخارج أحاول أن أكتشف طريقة لأعتذر منكِ
    Eu sei disso. estive lá. Open Subtitles وكان يجب أن أعلم، لقد كنتُ هناك.
    No entanto, da última vez que lá estive, vi uma porta na muralha oriental. Open Subtitles ،لكن آخر مرة كنتُ هناك رأيتُ بابًا على طول الجدار الشرقي
    Um jornalista espertalhão podia dar conta que eu também estava ali. Open Subtitles ـ أجل ثمة صحفي ذكي أكتشف بأنني كنتُ هناك أيضاً، أتعلم ذلك؟
    lá estava eu, sossegadinho, a beber um copo. Open Subtitles لقد كنتُ هناك, لا أهتم بأمر أحد, أشرب قليلاً.
    Nunca tive um sonho tão real. Era como se eu estivesse lá. Open Subtitles أنّي لم أحلم حلماً قط بهذا الوضوح وكأنّي كنتُ هناك فعلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد