Precisava de um bode expiatório, se as coisas corressem mal... | Open Subtitles | كنت أحتاج كبش فداء لتبادل الحقائب إذا فشلت العملية |
Isso é exactamente o que eu Precisava de saber. Obrigado, senhor. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما كنت أحتاج معرفته، شكرًا لك يا سيدي |
A casa estava barata, e eu Precisava de um lugar só para mim. | Open Subtitles | لقد كان البيت رخيصا و كنت أحتاج مكانا خاصا بى |
Shilo, Preciso que dês uma entrevista para menina King antes do jogo. | Open Subtitles | كنت أحتاج لإعطاء ملكة جمال الملك هنا مقابلة قبل المباراة. |
Com tudo o que aconteceu com a Serena, Preciso que sejas sincera comigo sobre isto. | Open Subtitles | كما تعلمون ، مع كل شيء هذا ما حدث مع سيرينا ، كنت أحتاج إلى أن نكون صادقين معي حول هذا الموضوع. |
Nem imagina como estava a precisar disto. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تتخيل كم كنت أحتاج هذا، لقد مر زمن طويل. |
Certamente, mas eu Precisava de uma frase que chamasse a atenção deles. | Open Subtitles | أنا واثقة من ذلك، لكنني كنت أحتاج لجملة تسترعي إنتباههم ... |
Eu Precisava de um casaco depressa e comprei porque ele fez um bom preço, deve ser roubado. | Open Subtitles | كنت أحتاج لسترة لا بأس بها وبسرعة وعقدت صفقة مع ذلك الرجل وحصلت عليها ... |
Hoje de manhã só te deixei porque Precisava de estar só. Para pensar. | Open Subtitles | أتعرفي ، لقد تركتك وحيدة هذا الصباح لأنني كنت أحتاج أن أكون بمفردى للتفكير. |
Precisava de pensar naquilo que merece. | Open Subtitles | كنت أحتاج للتفكير000 فى المصير الذى تستحقه |
Precisava de uma opinião abalizada antes de mandar construir a piscina. Piscina? | Open Subtitles | انا فقط كنت أحتاج لرأي شخص من داخل المكان قبل أن اعطي الأمر ببناء حمام السباحه الخاص بي |
E acho que era por isso que Precisava de fazer uma pausa, para me relembrar disso. | Open Subtitles | و أعتقد أن هذا السبب الذي كنت أحتاج أن آخذ إجازة من أجله لأذكر نفسي بهذا |
- Precisava de ajuda. - Mas disse não conhecer ninguém. | Open Subtitles | لذا كنت أحتاج المساعدة ولكنكى قلت أنك لا تعرفين أحد |
Preciso que tragas os teus equipamentos e venhas comigo. | Open Subtitles | كنت أحتاج إلى الحصول على والمهمات الخاصة بك وتعال معي. |
Preciso que vás ao meu quarto. Traz-me o saco verde que está lá. | Open Subtitles | كنت أحتاج إلى الذهاب إلى غرفتي , أحضر لي كيس من القماش الخشن الخضراء. |
Preciso que me prometas que vais olhar por dela. | Open Subtitles | كنت أحتاج إلى وعد لي عليك الاعتناء بها, |
- Sarah, Preciso que fique calma, está bem? | Open Subtitles | سارة، كنت أحتاج إلى التزام الهدوء، كل الحق؟ |
Alex, Preciso que deslizes o painel para fora. | Open Subtitles | اليكس، كنت أحتاج إلى الشريحة هذا الفريق خارج. |
E obrigada pelo convite. Tinhas razão, estava a precisar, por isso, obrigada. | Open Subtitles | و شكراً لدعوتي كنت محقاً، كنت أحتاج ذلك |