- Só não te contei porque Eu sabia que ias ficar chateado. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني لاأخبرك هو أنني كنت أعلم أنك ستغضب |
Eu sabia que compreendia, porque tem de compreender. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستفهم، لأنك عليكَ أن تفهم ألأ ترى، يجب عليكَ أن تفهم. |
Adoro. - Eu sabia que gostava. | Open Subtitles | ـ فى غاية الشوق ـ ياساندرسون الصغير,كنت أعلم أنك كذلك |
Sabes que podes contar comigo, não? | Open Subtitles | كنت أعلم أنك تستطيع أن تعتمد على لي , أليس كذلك؟ |
Não podes, Issy. Sabes que não podes. | Open Subtitles | لا يمكنك إيسي كنت أعلم أنك لن تستطيع ذلك |
Sabia que ias ser sensata sobre a Universidade. Agora ficas lindamente. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستتعقلين بخصوص أمر الجامعة، ستظلين جميلة هكذا |
Eu sabia que conseguirias. És um escritor. Eu disse-te que ele era inteligente. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستفعلها ، أنت كاتب قلت لك بأنه ذكي |
Eu sabia que ias precisar de ajuda para manteres os pés assentes da terra. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك بحاجة للمساعدة في التمسكبالواقع.. |
Eu sabia que tu não ias. Tu és um tipo bastante responsável. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك لن تذهب أنت حقاً رجل تتحمل المسؤولية |
Eu teria te convidado para a nossa festa mas Eu sabia que você não iria. | Open Subtitles | كنت لأدعوك الى حفلتنا لكنني كنت أعلم أنك لن تحضري حقاً؟ |
Eu sabia que voltavas hoje, por isso vesti-me a rigor. | Open Subtitles | نعم,حسناً,كنت أعلم أنك ستعودين اليوم لذا قمت بالتأنق |
Eu sabia que ias tentar safar-te, mas um rapto? | Open Subtitles | أوه, لقد كنت أعلم أنك سوف تفعل شئ خبيث0000 لكى لاتدفع لي النقود تقوم بخطف نفسك؟ |
Eu sabia que te ias esquecer, por isso o meu presente para ti é um presente para tu me dares a mim. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستنسى ، لذا هديتي لك هي هدية لك لتعطيها لي |
Eu sabia que não nos deixavas ir só com um aperto de mão. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك لن تُخرِجنا من هنا دون أن تصافحنا |
Sabes que podes perder a tua licença por me dizeres isto? | Open Subtitles | كنت أعلم أنك يمكن أن يفقد رخصة الطبية الخاصة بك لتقول لي هذا؟ |
Sabes que tenho o Burnside ao meu lado que é 95% massa e 5% do cérebro. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك قد حصلت الزوالف الحق بجانبه من هو كتلة 95 ٪، 5 ٪ الدماغ. |
Mas Sabes que podes contar tudo à tua mãe, certo Jacob? | Open Subtitles | ولكن كنت أعلم أنك يمكن أن أقول أشياء أمك ، والحق ، ويعقوب ؟ |
Sabes que não pode levar coisas pessoais para lá, certo? | Open Subtitles | كنت أعلم أنك لا يمكن أن الالزام الاشياء الشخصية هناك، أليس كذلك؟ |
Eu sabia que ia fazer isso, por isso fiz uma cópia. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستفعل ذلك لذا نسخت منهم نسخ |
Se eu soubesse que tu vinhas, tinha feito uma limpeza. | Open Subtitles | إذا كنت أعلم أنك ستحضرين لكنت نظفت المكان |
Se soubesse que estavas à venda, teria também licitado! | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنك للبيع لكنت دخلت المزايدة |
Eu sempre soube que tu eras forte, mas isso foi incrível. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك موهوبة، لكن هذا كان مذهلاً. |