ويكيبيديا

    "كنت احاول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estava a tentar
        
    • Tenho tentado
        
    • Estou a tentar
        
    • Tentava
        
    • Eu tentei
        
    • Queria
        
    • Eu estava tentando
        
    • Tenho estado a tentar
        
    • que tento
        
    • estava só a tentar
        
    • eu estava a
        
    estava a tentar mostrar uma coisa ao Jake, ok? Open Subtitles انا كنت احاول فقط ان اوصل المعلومة الى جاك
    estava a tentar descobrir de quem é aquele cachorro. Open Subtitles لقد كنت احاول إكتشاف لماذا ينبح هذا الكلب
    O cão soltou-se, e eu estava a tentar agarrá-lo. Open Subtitles الكلب ليس مقيدً وانا كنت احاول الامساك به
    Tenho tentado dizer-lhe que isso é balela, mas ele não ouve. Open Subtitles لقد كنت احاول ان اخبره انه لا فائدة , ولكنى لم يكن يستمع
    Estou a tentar dominar o metal, mas não sei como. Open Subtitles كنت احاول تسخير المعدن لكنى لم انجح فى ذلك
    Enquanto eu Tentava recuperar o carro, o Randy preparava-se psicologicamente. Open Subtitles بينما كنت احاول الوصول الى السيارة راندي يصبح صعبا.
    estava a tentar fazer sopa de batata e alho-porro. Open Subtitles كنت احاول ان احضر حساء البطاطا والبصل الاخضر
    estava a tentar apanhar um para ficar com a recompensa. Open Subtitles كنت احاول الامساك بواحد و أمُل ان هناك مكافأة.
    Acho que estava a tentar mostrar-lhe o meu valor. Open Subtitles اعتقد انني فقط كنت احاول اثبات نفسي اليه
    Eu estava a tentar pensar em natureza. TED و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة.
    estava a tentar persuadir os hondurenhos, se construissem uma nova cidade, tem que começar por um local com uma superfície de pelo menos 1000 kilómetros quadrados. TED لذلك كنت احاول اقناع الهوندوراسيين اذا بنيتم مدينة جديدة, يجب عليكم البدا بموقع لا يقل عن 1000 كيلو متر مربع.
    Eu estava a tentar ajudar e perpetuava exatamente aquilo que tinha passado a minha vida a tentar evitar: mais outro rótulo. TED هنا كنت احاول المساعد ة ووقعت في الشيئ الوحيد الذي حاولت تفادية طوال عمري صندوق اخر.
    E eu estava a tentar tirar-lhe uma foto, disfarçadamente. TED و كنت احاول ان التقط لها صورة بهدوء
    Graças a Deus, Tenho tentado falar consigo! Open Subtitles مستر تارانسكي حمدا لله لقد كنت احاول رؤيتك
    - Tenho tentado ter cuidado. - Agora que vivo em tua casa. Open Subtitles كنت احاول ان اراقب مؤخرتي لأني اعيش معكِ الآن
    Estou a tentar surgir que, nos últimos 40 anos, esta ideia aquática tem sido desclassificada como uma vertente lunática, e não é uma vertente lunática. TED لقد كنت احاول قول ذلك منذ 40 عاما و نيف هذه النظرية المائية قد صنفت خطأً على انها حافة الجنون و هي ليست كذلك
    Finalmente. Há dez minutos que Estou a tentar entrar em contacto contigo. Open Subtitles لقد كنت احاول الوصول اليك لمدة عشر دقائق
    Tentava, na verdade, com um pouco de insegurança, resolver um problema que enfrentava, e simplesmente não era o que transparecia. TED بالواقع كنت احاول ان اكون, مع البعض من الاحساس بفقد الأمان, لحل مشكله أواجهها أمامي, ولكن ذلك لم يجدي نفعاً.
    Isso não as torna boas. Eu tentei fazer arte. Open Subtitles هذا لا يجعلها جيدة ، لقد كنت احاول صنع الفن
    Ontem à noite, só me Queria aproveitar de ti. Open Subtitles الليلة الماضية كنت احاول الحصول عليك, مفهوم ؟
    Agora, após cinco meses... Eu estava tentando tomar uma decisão muito importante. Open Subtitles الآن, بعد خمسة أشهر، كنت احاول ان أتخذ قرارا مهم جداً
    E, finalmente, Tenho estado a tentar criar uma experiência realmente imersiva para as crianças, em que eles possam sentir que fazem parte dessa história, que fazem parte dessa experiência. TED و اخيرا ما كنت احاول عمله هنا هو خلق تجربة غامرة حقا للأطفال، حيث يشعرون حقا انهم جزء من تلك القصة جزء من تلك التجربة
    Isso é exactamente o que tento ensinar a esta equipa. Open Subtitles هذا بالزبط ما كنت احاول ان اعلم هذا الفريق.
    É como se ainda houvesse guerra. estava só a tentar sobreviver. Open Subtitles كان الأمر و كأن الحرب مازالت دائرة كنت احاول أن انجو فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد