Porque estavam lá 12 pessoas furiosas, e Eu era o único. | Open Subtitles | لأنه كان هناك 12 شخصا غاضبين هناك وانا كنت الوحيد |
Eu era o único com a visao global de como as coisas se encaixavam. | Open Subtitles | كنت الوحيد الذى يرى كل شىء : كيف تلك الأشياء كلها تلاءم بعضها |
Fui eu que encontrei o meu pai na garagem naquela noite. | Open Subtitles | أنني كنت الوحيد الذي وجدت الدي في المرآب تلك الليلة. |
eras o único que pensava em mim, quem realmente conhecia-me. | Open Subtitles | انت كنت الوحيد الذى فكر بشأنى الذى عرفنى حقاً |
Foste o único que me tentou dizer a verdade. | Open Subtitles | أنت كنت الوحيد الذي حاول أن يخبرني بالحقيقة |
E o mais esquesito foi que Eu era o único que estava intrigado com aquilo. | Open Subtitles | والشيء الغريب كان أني كنت الوحيد الذي خفت منه |
Logo quando pensava que eras a única que podia confiar. | Open Subtitles | فقط عندما اعتقدت كنت الوحيد الذي يمكن الثقة. |
No colégio visitámos um hospital e Eu era o único que queria ver a cirurgia. | Open Subtitles | في المدرسه الثانويه, لقد زرنا هذا المستشفى, ولكنني كنت الوحيد الذي اراد ان يرى عمليه. |
Eu era o único com a visão global de como as coisas se encaixavam. | Open Subtitles | كنت الوحيد الذى يرى كل شىء : كيف تلك الأشياء كلها تلاءم بعضها |
Ou Eu era o único com baixa auto-estima? | Open Subtitles | ام انا كنت الوحيد الذي ليس لديه اي احترام للذات |
Por acaso Fui eu que reparei nisso. Bem, vamos começar. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت الوحيد الذي لاحظ هذا حسنا لنبدأ فحسب |
Fui eu que vos sustentei, quando a vossa mãe estava presa. | Open Subtitles | كنت الوحيد الذي أمدكم عندما كانت والدتكم في السجن. |
Tu eras o único na empresa em quem eu tinha esperanças. | Open Subtitles | لقد كنت الوحيد بالشركة ..الذى كان لدىّ امالُ كبيرةَ عليه |
Porque eras o único que sabia onde ela estava e fizeste a escolha de não dizer nada. | Open Subtitles | لأنك كنت الوحيد الذي يعلم موضعها وإخترت ألاّ تُخبرنا |
Sabes que Foste o único entre tantos que trabalhou a sério nos últimos dias. | Open Subtitles | ، تعلم كنت الوحيد من بينهم الذي قام بوظيفته في الأيام الأخيرة |
Foste o único que me ajudaste durante esses dias sombrios. | Open Subtitles | لقد كنت الوحيد الذي كان بجواري خلال تلك الأيام السوداء |
E você era o único que não tinha medo dele? | Open Subtitles | و قد كنت الوحيد الذي لم يكن خائفا منها؟ |
Pensavas que eras a única que sabia roubar. | Open Subtitles | فكرت كنت الوحيد الذي يعرف كيفية سرقة؟ |