ويكيبيديا

    "كنت تحاول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estavas a tentar
        
    • Tentaste
        
    • Estava a tentar
        
    • estás a tentar
        
    • tentavas
        
    • estava tentando
        
    • está a tentar
        
    • estivesses a tentar
        
    • Tentou
        
    • só querias
        
    • quer tentar
        
    • estejas a tentar
        
    estavas a tentar dar à viúva um colo simpático para chorar. Open Subtitles كنت تحاول أن تعطي الأرملة مكان بين ساقيك لتبكي علية
    Acho que estavas a tentar manter a família unida. Open Subtitles أعتقد أنك كنت تحاول أن تواصل لأجل العائلة
    Tentaste compensar o tempo ao tomar banho no hospital, mas tiveste preguiça de comprar o próprio shampoo. Open Subtitles كنت تحاول ان تعوض فقدان الوقت بالاستحمام بالمشفى لأنك كسول جدا لتشتري شامبو خاص بك
    Ao tornar-se padre, Estava a tentar esconder-se de algo? Open Subtitles بتحولك لكاهن هل ربما كنت تحاول أن تختبىء من شيئاً ؟
    Olha, se me estás a tentar assustar, não vai resultar, porque eu já vi pior, a sério. Open Subtitles إنظر ، إذا كنت تحاول أن تخيفني فهذا لن ينجح لأنني رأيت الأسوأ ، حقاً
    Na outra noite, na entrada, senti que tentavas dizer-me qualquer coisa. Open Subtitles المرة السابقة في الشرفة، شعرت كما لو كنت تحاول إخباري شيئاً ما
    Só queria dizer que sei que estava tentando ajudar e eu agradeço. Open Subtitles اود القول أنني أعلم أنك كنت تحاول المساعدة وأنا أقدر هذا
    Se me está a tentar "Kelly Ripar" agora, vou-me passar. Open Subtitles إن كنت تحاول أن تعبث معي الآن فسأصاب بالذعر
    O que estavas a tentar dizer sobre o chapéu de cowboy? Open Subtitles ما الذي كنت تحاول قوله لنا عن قبعة راعي البقر؟
    Não, não, risca isso. estavas a tentar fazer com que te matasse! Open Subtitles لا , لا , تجاهل ذلك كنت تحاول أن تجعليني أقتلك
    Loran, estavas a tentar ajudá-los. Open Subtitles لوران أنت كنت تحاول مساعدتهم و كنت تحاول تحريرهم من شئ ما
    Não importa o que fizeste, sei que só estavas a tentar ajudar-nos. Open Subtitles مهما كان ما فعلته, أعرف أنك كنت تحاول فقط أن تساعدنى أنا ووالدتك
    estavas a tentar saltar-lhe pró "bujon"... Open Subtitles إذا كنت تحاول الوصول إلى ملابسها الداخلية
    Tentaste fisgar o Masters, a coisa descontrolou-se, e tu tencionas devolver o dinheiro. Open Subtitles كنت تحاول الاقتراب من ماسترز وخرجت الامور عن السيطرة و كنت تنوي إعادة الاموال
    Durante séculos, Tentaste guardar o poder da Armadura de Deus. Open Subtitles لعدة قرون إنّك كنت تحاول تأمين قوة "درع الله".
    Tentaste despachar a afeição toda para dormires sem ser tocado? Open Subtitles كنت تحاول إبعاد كل عاطفتك كي تنام بدون ان تلمس
    Quando disse aquilo tudo, era a sério ou Estava a tentar ver-me zangada? Open Subtitles عندما قلت كل هذه الاشياء عنى، كنت تعنيها حقا ام كنت تحاول ان تثير غضبى؟
    Estava a tentar proteger a família, certo? Open Subtitles أنت كنت تحاول حماية العائلة، ما كانت أنت؟
    Se estás a tentar separar-me da Lana, não vai resultar. Open Subtitles إذا كنت تحاول تفريقي عن لانا فلن ينجح هذا
    Lamentas muito, não querias magoar-me, só tentavas proteger-me Open Subtitles إنك أسف, لم تقصد إيذائى كنت تحاول حمايتى
    Eu tenho o que voce estava tentando fazer, e eu aprecio isso. Open Subtitles أنا الحصول على ما كنت تحاول القيام به، وأنا أقدر ذلك.
    Estavas sempre a levar-me a algum sítio para comer, como se estivesses a tentar engordar-me ou algo parecido. Open Subtitles أنت تأخذني دوماً لمكان ما لتناول الطعام، كما لو كنت تحاول تسميني أو شيء من هذا.
    Tentou mentir-me é o mais correcto. Open Subtitles الأمر أشبه بأنّك كنت تحاول التستر على نفسك بالكذب
    só querias fazer o que o pai teria feito. Open Subtitles انت كنت تحاول فعل ما كان ليفعله والدي.
    Se quer tentar vender-me alguma coisa, tenho umas palavras para si, pode desligar. Open Subtitles إذا كنت تحاول أنّ تبيع لي شيئاً" "فلدي أربع كلمات صغيرة لك "لا تتصل بالقائمة"
    Quer estejas a tentar tirar alguém da estrada ou só a fingir que estás, o principal é o veículo. Open Subtitles سواء كنت تحاول إخراج شخص ما عن الطريق أو فقط تحاول جعل الأمر يبدو كذلك الأمر كله يتعلق بالسيارة التي تستخدمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد