ويكيبيديا

    "كنت جزءا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Fiz parte
        
    • fazes parte
        
    • uma parte
        
    • fazia parte
        
    • feito parte
        
    • fizeste parte
        
    Durante todo este tempo, Fiz parte de uma religião mórmon muito patriarcal e ortodoxa. TED طوال كل هذا الوقت، كنت جزءا من ديانة المورمون الأرثوذكسية البطريركية.
    Sim, Fiz parte da equipa que tomou o complexo. Open Subtitles نعم ، كنت جزءا من الفريق الذى تم إسقاطه هناك و الذى أحاط بالمجمع
    Fiz parte de um grupo de experiências das Forças Especiais. Open Subtitles كنت جزءا من تجربة ؟ فرقة العمليات الخاصة
    Era esta ideia de que se gostas dos Kiss, significa que fazes parte deste massivo grupo de gente que tem os mesmos valores que tu. Open Subtitles كان هذا فكرة أنه إذا كنت ترغب قبلة، يعني أن كنت جزءا من هذه المجموعة الضخمة من الناس الذي لديه نفس القيم كما كنت.
    fazes parte de um grupo com um objectivo comum. Open Subtitles كنت جزءا من طاقم يسعى لهدف مشترك. أجل.
    fazia parte de um casal perfeito. Foi uma parte da minha vida perfeita. Open Subtitles كنت جزءا من زوجين مثاليين انها جزء من حياتي المثالية
    Eu fazia parte de um programa social tratando agentes infecciosos na pecuária. Open Subtitles كنت جزءا من البرنامج الاجتماعي معالجة العوامل المعدية في الثروة الحيوانية.
    E tenho orgulho de ter feito parte dela. Tanto que às vezes até choro. Open Subtitles و انا فخور لاني كنت جزءا منها لدرجه تبكيني احيانا
    fizeste parte dessa pequena conversa? Open Subtitles هل كنت جزءا من محادثتهما الصغيرة؟
    Fiz parte de um grupo de experiências das Forças Especiais. Open Subtitles كنت جزءا من تجارب اجريت على مجموعه من القوات الخاصه
    Fiz parte de um grupo de experiências das Forças Especiais. Open Subtitles كنت جزءا من تجارب اجريت على مجموعه من القوات الخاصه
    Fiz parte de uma experiência militar ultrassecreta para criarem uma unidade de super soldados. Open Subtitles لقد كنت جزءا من تجربة سرية للغايه تجربه عسكرية سريه لإنشاء وحدة تضم جنودا مثاليون
    Fiz parte de uma unidade confidencial de super soldados. Open Subtitles كنت جزءا من وحدة سرية للغايه من الجنود الخوارق
    Mas o meu projecto preferido foi há mais de 15 anos, quando Fiz parte da equipa que fez o primeiríssimo mapa preciso, tridimensional de uma superfície subterrânea. TED ولكن مشروعي المفضل كان قبل أكثر من 15 عاما، عندما كنت جزءا من الفريق الذي قدم أول خريطة دقيقة ثلاثية الأبعاد لسطح جوفي.
    Agora que fazes parte da Equipa Prime... precisamos de escolher um modo de veículo para ti. Open Subtitles الآن بعد أن كنت جزءا رئيس الفريق، و نحن بحاجة إلى اقتطاف وضع السيارة بالنسبة لك.
    fazes parte do problema há tanto tempo que te esqueceste do que isso é. Open Subtitles لقد كنت جزءا من المشكلة لفترة طويلة, حتى نسيت ما هي.
    Tu precisavas que eu viesse porque eu era uma parte da tua visão. Open Subtitles إذاً أردت منّي القدوم لأنّني كنت جزءا من الرؤية
    E senti, pela primeira vez na minha vida, que fazia parte de alguma coisa maior do que eu. TED و شعرت لاول مرة في حياتي كنت جزءا من شيء اكبر من نفسي
    Castle, se o Golovkin está envolvido, então, o que quer que esteja a acontecer, o que quer que tu tenhas feito parte, é algo grande. Open Subtitles قلعة، إذا كان الأمر ينطوي Golovkin، ثم ما أحرزنا ق يحدث، مهما كنت جزءا منه، هو شيء كبير.
    Que fizeste parte da invasão em 1944? Open Subtitles هل كنت جزءا من الغزو في عام 1944؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد