Durante todo este tempo, Fiz parte de uma religião mórmon muito patriarcal e ortodoxa. | TED | طوال كل هذا الوقت، كنت جزءا من ديانة المورمون الأرثوذكسية البطريركية. |
Sim, Fiz parte da equipa que tomou o complexo. | Open Subtitles | نعم ، كنت جزءا من الفريق الذى تم إسقاطه هناك و الذى أحاط بالمجمع |
Fiz parte de um grupo de experiências das Forças Especiais. | Open Subtitles | كنت جزءا من تجربة ؟ فرقة العمليات الخاصة |
Era esta ideia de que se gostas dos Kiss, significa que fazes parte deste massivo grupo de gente que tem os mesmos valores que tu. | Open Subtitles | كان هذا فكرة أنه إذا كنت ترغب قبلة، يعني أن كنت جزءا من هذه المجموعة الضخمة من الناس الذي لديه نفس القيم كما كنت. |
fazes parte de um grupo com um objectivo comum. | Open Subtitles | كنت جزءا من طاقم يسعى لهدف مشترك. أجل. |
fazia parte de um casal perfeito. Foi uma parte da minha vida perfeita. | Open Subtitles | كنت جزءا من زوجين مثاليين انها جزء من حياتي المثالية |
Eu fazia parte de um programa social tratando agentes infecciosos na pecuária. | Open Subtitles | كنت جزءا من البرنامج الاجتماعي معالجة العوامل المعدية في الثروة الحيوانية. |
E tenho orgulho de ter feito parte dela. Tanto que às vezes até choro. | Open Subtitles | و انا فخور لاني كنت جزءا منها لدرجه تبكيني احيانا |
fizeste parte dessa pequena conversa? | Open Subtitles | هل كنت جزءا من محادثتهما الصغيرة؟ |
Fiz parte de um grupo de experiências das Forças Especiais. | Open Subtitles | كنت جزءا من تجارب اجريت على مجموعه من القوات الخاصه |
Fiz parte de um grupo de experiências das Forças Especiais. | Open Subtitles | كنت جزءا من تجارب اجريت على مجموعه من القوات الخاصه |
Fiz parte de uma experiência militar ultrassecreta para criarem uma unidade de super soldados. | Open Subtitles | لقد كنت جزءا من تجربة سرية للغايه تجربه عسكرية سريه لإنشاء وحدة تضم جنودا مثاليون |
Fiz parte de uma unidade confidencial de super soldados. | Open Subtitles | كنت جزءا من وحدة سرية للغايه من الجنود الخوارق |
Mas o meu projecto preferido foi há mais de 15 anos, quando Fiz parte da equipa que fez o primeiríssimo mapa preciso, tridimensional de uma superfície subterrânea. | TED | ولكن مشروعي المفضل كان قبل أكثر من 15 عاما، عندما كنت جزءا من الفريق الذي قدم أول خريطة دقيقة ثلاثية الأبعاد لسطح جوفي. |
Agora que fazes parte da Equipa Prime... precisamos de escolher um modo de veículo para ti. | Open Subtitles | الآن بعد أن كنت جزءا رئيس الفريق، و نحن بحاجة إلى اقتطاف وضع السيارة بالنسبة لك. |
Já fazes parte do problema há tanto tempo que te esqueceste do que isso é. | Open Subtitles | لقد كنت جزءا من المشكلة لفترة طويلة, حتى نسيت ما هي. |
Tu precisavas que eu viesse porque eu era uma parte da tua visão. | Open Subtitles | إذاً أردت منّي القدوم لأنّني كنت جزءا من الرؤية |
E senti, pela primeira vez na minha vida, que fazia parte de alguma coisa maior do que eu. | TED | و شعرت لاول مرة في حياتي كنت جزءا من شيء اكبر من نفسي |
Castle, se o Golovkin está envolvido, então, o que quer que esteja a acontecer, o que quer que tu tenhas feito parte, é algo grande. | Open Subtitles | قلعة، إذا كان الأمر ينطوي Golovkin، ثم ما أحرزنا ق يحدث، مهما كنت جزءا منه، هو شيء كبير. |
Que fizeste parte da invasão em 1944? | Open Subtitles | هل كنت جزءا من الغزو في عام 1944؟ |