Tenho de te contar a verdade. No meu lugar, tu farias a mesma coisa. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بالحقيقة يا أشقر لو كنت مكاني كنت ستفعل نفس الشيء |
Que farias se... acontecesse um milagre... e pudéssemos sair daqui amanhã de manhã... começar tudo do princípio. | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل ماذا كنت ستفعل إذا حدثت معجزة ونستطيع أن نخرج من هنا غداً صباحاً |
Imagine-se que lhe digo que sei quem o matou, o que faria? | Open Subtitles | فرضا ُقلت لك اني أَعْرفُ الذي قَتلَه، ماذا كنت ستفعل ؟ |
terias feito isto se o falcão fosse... verdadeiro e conseguisses o teu dinheiro? | Open Subtitles | هل كنت ستفعل نفس الشئ لو كان الصقر أصليا و حصلت على المال كله ؟ |
E eu preocupado com o que ias fazer sem mim. | Open Subtitles | وانا الذي كنت قلق ماذا كنت ستفعل بدوني ؟ |
O que teria feito ao "tipo" se ele tivesse disparado contra si? | Open Subtitles | ..ماذا كنت ستفعل اذا كان ذلك الرجل قد اطلق النار عليك؟ |
Vá lá. fazias o mesmo no meu lugar. | Open Subtitles | بحقك يارجل، كنت ستفعل الأمر ذاته لو كنتَ في مكاني. |
Diz-me, Leo se tivesses muito dinheiro, que farias? | Open Subtitles | قل لي ، ليو إذا كان لديك الكثير من المال ماذا كنت ستفعل ؟ |
Se achasses que os Goa'ulds tinham destruído a tua raça por matar um deles, o que farias se achasses que isso ia acontecer outra vez? | Open Subtitles | إذا كنت تظن أن جنسك أبيد بالكامل بواسطة الجواؤلد كعقاب لأذى أحدهم ماذا كنت ستفعل اذا ظنيت أن هذا سيحدث ثانية |
- Senão, não sei o que farias. - És engraçado, pá. | Open Subtitles | إن لم تكن كذلك، أنا لا أعرف ما ذا كنت ستفعل أنت ظريف، يا رجل |
Devo-lhe por esta dica. Tu farias o mesmo. | Open Subtitles | كان يجب أن أحصل على المعلومات اللازمة أنت كنت ستفعل نفس الشيء |
Diz-me o que farias se estivesses no meu lugar... ou mesmo o que farias estando no teu lugar? | Open Subtitles | أخبرنى ماذا كنت لتفعل لو كنت مكانى ؟ أو ماذا كنت ستفعل لو كنت فى مكانك أنت ؟ |
Imagine o que faria, se pudesse recuar no tempo. | Open Subtitles | تخيل مذا كنت ستفعل, اذا أمكنك العودة بالزمن |
Que faria se o Sullivan fosse um tipo qualquer? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل إذا كان سوليفان مجرد رجل عادى؟ |
O que faria na minha posição? | Open Subtitles | اسأل نفسك ماذا كنت ستفعل لو أنك في مكاني |
terias feito o mesmo, põe a mesa e cala-te. | Open Subtitles | أنت كنت ستفعل نفس الشيء أجلس على الطاولة وإخرس |
Esquece isso. Tenho a certeza que terias feito o mesmo por mim. | Open Subtitles | انسى ذلك, أنا متأكد أنك كنت ستفعل الشيء نفسه لي. |
O que terias feito se eu tivesse entregue o dinheiro à polícia? | Open Subtitles | الآن، ماذا كنت ستفعل إذا كنـّا أعطينا المال اللعين للشـُرطة؟ |
Podias ter-me avisado que ias fazer isso. | Open Subtitles | كنت تستطيعين اخباري -؟ كنت ستفعل نفس الشيء |
No meu lugar, teria feito a mesma coisa! | Open Subtitles | أقول لك لو حدث نفس الأمر لك كنت ستفعل ما فعلتة بالضبط |
Que fazias se não fosse eu a atirá-los? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل لو لم أرميها لك؟ |
Se eles se fossem embora, ia fazer o quê? | Open Subtitles | لو كانوا ذهبوا , ماذا كنت ستفعل ؟ |
Gostava de saber o que vais fazer este ano. | Open Subtitles | أنا كنت أتسائل عن ماذا كنت ستفعل فى هذا العام |
Se estivesses no meu lugar, estarias a fazer exactamente a mesma coisa. | Open Subtitles | لو كنت مكاني, كنت ستفعل الشيء نفسه تماما. |