ويكيبيديا

    "كواحد من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como um dos
        
    Ferimentos que levaram à sua reforma precoce do serviço activo como um dos mais jovens majores-generais da História militar desta nação. Open Subtitles تلك الجروح التى اجبرته على التقاعد قبل الأوان من الخدمة كواحد من اصغر الجنرالات الرئيسيين فى تاريخ امتنا العسكرى
    Irá passar a eternidade apenas como um dos meus servos. Open Subtitles مجرد خلود لا متناهي من الكدح كواحد من اتباعي
    Devem algumas más ideias manchar o estatuto de Platão como um dos maiores filósofos da História? TED هل يجب لبعض الأفكار السيئة أن تشوه مكانة أفلاطون كواحد من أعظم الفلاسفة في التاريخ؟
    Ele foi reconhecido como um dos clínicos de vanguarda da América do Norte. Open Subtitles فقد تم الإعتراف به كواحد من أفضل أطباء أمريكا الشمالية.
    Dou-lhe as boas vindas, meu führer, ao nosso meio, e digo-lhe, como um dos seus mais antigos camaradas, que por causa da sua relação com o povo alemão, pela primeira vez na História o termo: Open Subtitles أنا أرحّب بك سيّدى القائد فى وسطنا وأقول كواحد من أقدّم رفاقك أنه بسبب علاقتك مع الشعب الألمانىّ
    como um dos seus últimos associados e como um informador do F.B.I.. Open Subtitles كواحد من آخر الشركاء المعروفين .. وكمخبر لمكتب التحقيقات الفيدرالي
    Sabes, como um dos meus agentes, esperava que fosses muito mais simpático comigo. Open Subtitles كواحد من وكلائي, أعتقد انه عليك أن تكون ألطف كثيراً معي
    Preso e atormentado como um dos infelizes coitados que criei. Open Subtitles مُحتجز وفاسد كواحد من هؤلاء الأوغاد التعساء الذين كتبتهم فى قصصى.
    Sereis também convidado a integrar o Pequeno Concelho para servir como um dos principais conselheiros do rei. Open Subtitles أدعوك أيضاً للجلوس في مجلس المشورة لتخدم كواحد من مستشارين الملك الرئيسيين.
    Depois de Yale e do curso de Direito em Colúmbia, Clyde passou os 30 anos seguintes como um dos principais advogados de direitos civis nos EUA. TED إذ وبعد تخرجه من جامعة ييل وحصوله على شهادة في المحاماة من جامعة كولومبيا، قضى كلايد بعدها ثلاثين عاما كواحد من أفضل محامي الحقوق المدنية في الولايات المتحدة.
    "foi seleccionado como um dos três finalistas para o..." Open Subtitles تم أنتخابه كواحد ... من أفضل ثلاثة من أجل
    Será para sempre recordado como um dos lendários visionários do país." Open Subtitles "سنتذكّره طويلاً كواحد من أعظم علماء بلدنا"
    Bem, o Tio Phil disse que eu era como um dos vossos filhos. Open Subtitles العم (فيل), لتو قال بأنني كواحد من أولادكم
    Não é assim tão mau... ser como um dos seus filhos. Open Subtitles أن أكون كواحد من أبنائكَ
    Eu vou fazer-te sentir como um dos rapazes. Open Subtitles ساجعلك تشعر كواحد من الشباب
    Falo do Sr. Jordan Collier, que quebrou recentemente o muro de silêncio do governo e optou por se expor como um dos famigerados 4.400. Open Subtitles إننى أتحدث عن السيد (جوردان كولير) الذى قام أخيراً بخرق الصمت الذى شاب الحكومة و أختار نفسه كواحد من الـ "4400" المشهورين
    Pensa de mim como um dos teus modelos. Open Subtitles فكر بي كواحد من معروضاتك
    O ADN identificou o Charles Milk como um dos assassinos. Open Subtitles الحمض النووي يُحدّد (تشارلز ميلك) كواحد من القتلة.
    Na estreia de um dos astros mais promissores do México, Lito Rodriguez, recentemente eleito como um dos homens mais sensuais do mundo pela En Fuego. Open Subtitles في العرض الأول مع واحد من النجوم الصاعدين (في "المكسيك" (ليتو رودريجيز والذي تم اختياره مؤخرًا كواحد من الرجال الأكثر إثارة في العالم بواسطة "إن فويجو"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد