Como esperas que nós faça-mos campanha por vocês os dois? | Open Subtitles | كيف تتوقع منا أن نعمل حملتين انتخابيتين لكما معا؟ |
Como esperas ser um bom pai se nem calças usas? | Open Subtitles | لقد اكتفيت تماما كيف تتوقع ان تكون اباً محترماً |
Como esperas abrir um negócio ilegal sem raparigas menores? | Open Subtitles | كيف تتوقع تشغيل المكفوفين دون الفتيات القاصرات ؟ |
Como espera que mantenhamos a calma se vocês... | Open Subtitles | كيف تتوقع منا ان يبقي الهدوء عند الناس .. ؟ |
Como espera que eles derrotem o batalhão poderoso do Reino da Terra? | Open Subtitles | كيف تتوقع منهم هزيمة كتيبة قوية من مملكة الأرض؟ |
Como queres alcançar o vazio sem conhecer o teu próprio corpo? | Open Subtitles | كيف تتوقع أن تعرف أشياء أخرى قبل التعرف على جسدك |
Como achas que me sinto rodeado por milhares de Lorelei? | Open Subtitles | كيف تتوقع شعوري و هناك آلاف من لورلاي لي حولي؟ |
Como pensas sobreviver contra todos estes homens nestas paredes? | Open Subtitles | كيف تتوقع النجاة ضد كل هؤلاء الرجال في الردهات؟ |
Como esperas chegar a sargento com o Capitão Holmes? | Open Subtitles | كيف تتوقع ان تصبح رقيب تحت ادارة نقيب هولمز؟ |
Como esperas arranjar uma rapariga se não limpas a casa? | Open Subtitles | جوي, كيف تتوقع أن تحصل على فتاة إن لم تنظف منزلك؟ |
Como esperas que cresça, se não me deixas soprar? | Open Subtitles | كيف تتوقع منى النمو ان لم تسمح لى بالانفجار |
Como esperas fazer a diferença se tudo é uma piada? | Open Subtitles | كيف تتوقع احداث اى تغيير اذا كان كل شئ بالنسبة لك مجرد نكتة؟ |
Como esperas que eu continue a trabalhar para ti? | Open Subtitles | كيف تتوقع أن أعمل معك بعد هذا. ؟ |
Como esperas que eu trabalhe aqui por 20 dólares por noite? | Open Subtitles | كيف تتوقع مني العمل من أجل 20 دولار للليله؟ |
Não sei Como esperas que dirija um jornal de classe mundial com tão pouco pessoal. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تتوقع مني أن أدير صحيفة عالمية مع عدد محدود من الموظفين |
Como espera que alguém o leve a sério como um antropólogo forense quando sua aparência ...é essa? | Open Subtitles | كيف تتوقع من الآخرين أن يعاملوك بجدية كخبير في علم الإنسان الجنائي بينما تبدو كما تبدو؟ |
Como espera que eu não os lixe quando não conseguem ser honestos comigo? | Open Subtitles | أعني كيف تتوقع مني ألا ألغي الإتفاق عندما لا تستطيع أن تكون حتى صادق معي |
Bem, então Como espera que eles façam a transferência? | Open Subtitles | حسنٌ ،إذاً كيف تتوقع لهم أن يقوموا بنقل المعلومات ؟ |
Desculpe, só estou a pensar Como espera que acreditemos no que diz. | Open Subtitles | اسفة انا اتساءل فحسب كيف تتوقع منا ان نصدق ما تقوله بعد الان |
Como queres que te proteja de alguém, se não sei quem é. | Open Subtitles | كيف تتوقع منى أن أحميك من شخص لا أعرف كيف يبدو؟ |
Como achas que os outros reagirão quando descobrirem isso? Não faço ideia. | Open Subtitles | كيف تتوقع أن يتفاعل الأخرين أذا عـِـلموا هذا الشيء؟ |
Como pensas sobreviver contra a tua vida sem carácter, falhada? | Open Subtitles | كيف تتوقع النجاة ضد حياتك المنُحطة والغير مُنجزة؟ |
Como raio espera que o consigamos matar cirurgicamente em dois dias? | Open Subtitles | كيف تتوقع منا ان ننجح في اجراء العملية في يومان؟ |
Não podes esperar que confiem em ti quando nem sequer pensaste a sério nas coisas. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تتوقع من الناس أن يثقوا بك رغم أنك لم تفكر ملياً فيما تخطط له. |