Continuo sem perceber Como sabes o que ele diz, quando nunca fala. | Open Subtitles | مازالت لا أفهم كيف تعلم ما يقوله وهو لا يتكلم أبداً |
Aqui o Capitão América falhou a aterragem em 40 Kms. Como sabes? | Open Subtitles | لقد هبطنا على بعد 26 ميل من الموقع المحدد كيف تعلم هذا ؟ |
Como sabes que não foram eles que fizeram as miúdas desaparecer? | Open Subtitles | كيف تعلم بأنهم ليسوا السبب وراء اختفاء الفتيات؟ |
Disse que ela concordou. Como sabe se ela concordou? | Open Subtitles | لأنك قلت أنها كانت موافقة كيف تعلم هذا ؟ |
Quem é você e Como sabe que o pai dela teve um ataque cardíaco? | Open Subtitles | من انت؟ و كيف تعلم بان والدها أصيب بنوبة قلبية |
Bem, Como é que sabes que não vai sair da gaiola? | Open Subtitles | حسناً ، كيف تعلم بأنه لن يخرج من داخل القفص؟ |
Como é que sabe que pode confiar em mim? | Open Subtitles | كيف تعلم ؟ أعنى .. أنه كيف يمكنك حقاً الثقة فى ؟ |
- O método é lento e muito doloroso. - Como sabes isso? | Open Subtitles | تلك طريقة بطيئة ومؤلمة جدا كيف تعلم ذلك؟ |
Como sabes que todos os homens lêem poemas? | Open Subtitles | كيف تعلم أن كل الرجال يحبون قراءة الشعر؟ |
Como sabes, sobre o stock? | Open Subtitles | إنتظر , إنتظر إنتظر لثانية كيف تعلم حول ديونه ؟ |
Como sabes que a prova que procuramos ainda está aqui? | Open Subtitles | كيف تعلم أن الادلة التي نبحث عنها لا تزل هنا؟ |
Como sabes se não trabalhamos para o meu mentor? | Open Subtitles | كيف تعلم هذا ولما لا نكن نعمل لدى معلمي الخاص؟ |
Como sabes quando decidi ficar em Storybrooke? | Open Subtitles | كيف تعلم متى قرّرتُ البقاء في ''ستوري بروك''؟ |
E Como sabes que não era um urso, palerma? Não quero cá essas conversas. | Open Subtitles | أجل كيف تعلم أنه ليس دب أيها الأحمق ؟ لا أحب هذا الجدال |
Como sabe que nao nos irao denunciar ao governo em troca de naquadria? | Open Subtitles | كيف تعلم أنهم لن يقوموا بخيانتنا في مقابل النكوادريا؟ |
Ela disse Como sabe tanto sobre isso? | Open Subtitles | هل صادف و ذكرت كيف تعلم الكثير بشأن المدخل ؟ |
Como sabe que um risco é desnecessário. | Open Subtitles | كيف تعلم إذا ما كانت المخاطرة غير ضرورية ؟ |
Como é que sabes que será diferente, noutro lugar qualquer? | Open Subtitles | و كيف تعلم أن الوضع سيختلف فى أى مكان آخر؟ |
Como é que sabes que ela não se tornou numa freira a sério? | Open Subtitles | حسناً,فينس,كيف تعلم أنها لم تشاركهم وتصبح راهبة حقيقية عندما كانت هناك؟ |
- Não, não foi. - Como é que sabes? | Open Subtitles | لا ، لم يهاجمها كيف تعلم هذا ؟ |
Como é que sabe que não é mais uma das suas mentiras? | Open Subtitles | كيف تعلم أنها ليست كذبة أخرى من أكاذيبه؟ |
Como sabia que estava com um tipo se não me seguiu? | Open Subtitles | كيف تعلم أني كنت بصحبة رجل إذا لم تكن تتبعني؟ |
Como sabias que sempre o quis? | Open Subtitles | كيف تعلم اني لطالما اردت "ذهب مع الريح"؟ |
Como sabem que foram roubados? | Open Subtitles | إذاً كيف تعلم بأن أحد تلك السيارات مسروقة ؟ عندما يشغل اللص المفتاح |
Como soube acerca dele, Jack? | Open Subtitles | كيف تعلم بشأنه يا "جاك"؟ |
Como sabemos que o Max não matou os bófias e ficou com tudo para ele? | Open Subtitles | كيف تعلم أن ماكس لم يقتل الشرطة وأخذ المال لنفسه؟ |
Como sabeis disso? | Open Subtitles | كيف تعلم ذلك؟ |
Como conheces o meu inimigo? | Open Subtitles | كيف تعلم عن عدوي؟ |
É. Como você sabe que esse é um dos Chimpanzés Marquis? | Open Subtitles | حسناً, كيف تعلم أن هذا ليست جثة أحد قرود فرقة "ماركيز" ؟ |