ويكيبيديا

    "كيف تعلمين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Como sabes
        
    • Como é que sabes
        
    • Como sabe
        
    • Como é que sabe
        
    • Como sabia
        
    • Como sabias
        
    • Como você sabe
        
    • Como é que tu sabes
        
    Como sabes que não te disse só o que querias ouvir? Open Subtitles كيف تعلمين انه لم يكن يخبرك الا ما تريدين ؟
    Como sabes que não são vocês a precisarem de guarda-costas? Open Subtitles كيف تعلمين بأنكِ لا تحتاجين إلى حارس شخصي؟
    Como sabes onde moram as celebridades? Open Subtitles كيف تعلمين أين يسكن كُلّ أولئك المَشاهيرِ؟
    E Como é que sabes tanto sobre este assunto? Open Subtitles إذاً, كيف تعلمين الكثير عن مثل هذه الأشياء؟
    Como é que sabes que podemos confiar no Harlow desta vez? Open Subtitles كيف تعلمين أنه يمكنكِ أن تثقى فى هارلو هذه المره ؟
    Como sabe dele, sequer? - É... melhor eu ir embora. Open Subtitles كيف تعلمين عنه؟ أظن أنه يجب عليّ أن أذهب.
    Espere, Como é que sabe que eu disse isso? Open Subtitles مهلاً ، كيف تعلمين أنني قلت هذا ؟
    Mas acabamos de nos conhecer Como sabes que é um prazer ou não? Open Subtitles لكننا التقينا للتو كيف تعلمين انه سيكون سارا او لا
    Como sabes que esse fantasma conhece o nosso fantasma? Open Subtitles كيف تعلمين أن كان ذلك الشبح يعرف شبحنا؟
    - Na 3ª Av., bem perto daqui. - Como sabes disso? Open Subtitles في الطابق الثالث بالقرب من هنا ـ كيف تعلمين هذا ؟
    Como sabes se aquele trabalho é bom? Open Subtitles كيف تعلمين بأن تلك الوظيفه جيده على أي حال؟
    Como sabes isso tudo? Open Subtitles بمعنى أنّهن يطيعونها طاعة عمياء كيف تعلمين كُل هذا ؟
    Como sabes que há um Olho na minha casa? Não faz mal. Open Subtitles كيف تعلمين أن هناك عين في منزلي ؟ لا عليكِ
    Como sabes, Cabeça de Vento? Open Subtitles و كيف تعلمين ذلك , يا عزيزتى ؟
    Como sabes que não serão vocês as próximas vítimas? Open Subtitles كيف تعلمين بأنه لن يتبعكِ لاحقاً؟
    Como é que sabes que não andam demónios no submundo à procura dele? Open Subtitles كيف تعلمين أن المشعوذين في العالم السفلي لا يبحثون عنه في الوقت الحالي ؟
    Como é que sabes o que vai acontecer na Concentração Humana? Open Subtitles كيف تعلمين ما الذي سيحصل في اجتماع البشر ؟
    Espera aí, Como é que sabes que vai resultar? Open Subtitles مهلاً ، كيف تعلمين أن هذا سينجح ؟
    Como sabe tanto sobre a Umbrella? Open Subtitles كيف تعلمين كل هذه المعلومات عن "أمبريلا" ؟
    Como sabe que não é ele que está te caçando? Open Subtitles كيف تعلمين أنه لا يطاردكم أنتم؟
    Mas Como sabe disso? Open Subtitles على أيّة حال كيف تعلمين أصلاً بذلك؟
    Como sabia qual era o seu diagnóstico? Open Subtitles لكنك كيف تعلمين ماذا كان في رسمك البياني؟
    Como sabias que não havia ali ninguém? Open Subtitles كيف تعلمين بأنه لايوجد شخصٌ بالداخل؟
    Como você sabe que é um tesseract ou o que quer? Open Subtitles كيف تعلمين انه تيس.. تيسراكت او ايا كان ما تسمينه ؟
    Como é que tu sabes isso? Open Subtitles كيف تعلمين هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد